(韩记者日记)迫切出台“禁止人种差别法案”
“今天的讨论会内容怎么样?讨论会开始前不愉快的气氛没有吓到你们吧?不会太伤心吧?” 这是7月11日,新国家党旗下的韩籍菲律宾国会议员Jasmine Lee女士,于国会立宪纪念馆召开多元文化政策讨论会后,对在大厅摄影留念的两名移居韩国的外国女性所说的话。 5年前通过国际婚姻方式来到韩国,并一直生活在此地的越南女性李某,听到这声询问后怯生生地流露出了莫能两可的笑容。站在她身旁的朋友听到同样提问,脸上也浮现出颇为类似的表情。她们并非是听不懂韩国语,也并未非不能回答。 她们似乎受到了某种难以言表的胁制。无独有偶,在不久前与首尔某机构签订就业合同,并且办理了移居韩国手续的一名中国女性也表示出了同感。她们纷纷表示自己无法过多地向外流露自己的意志,如果想接受采访,那么首先要获得上级管理人员的同意。 生活在这片土地上的女人要看人脸色、仰人鼻息,(她们)没有自我。不仅是女性,包括移居劳动者,以及他们的子女,也无不如是。就连已经获得韩国国籍,甚至加入议会成为议员的Jasmine Lee女士,也表示,生活之中曾数百上千此遭遇国鄙夷的目光。且不论他们平日性情如何,终日间只能闭口藏舌、缄默不言,只有看准了韩国人的脸色方可平安无事的恶劣社会气氛,渐由日濡月染,转为甚嚣尘上。 在当天的讨论会上,坚持反对多元文化政策的呼声,以及阵阵倒掌声、嘲笑声连续不断。作为在座的韩国记者,汗颜于此。国会议事,是否应该尊重最基本的规则?如果发言的是一位韩国本土议员,焉敢如此、至此?这些人用极为露骨、示威的行动,表现了对菲律宾出身的韩籍议员Jasmine Lee女士担当韩国议员资格的否定态度。 当天作为旁听者到场的多元文化移居女性睁大了疑惑的双眼。我想她们以后也不敢张口说话了。国会朴副议长在贺词中表达的对于在韩国发展多元文化出身(移居民族)国务总理、长官,甚至总统的希望,瞬时间化为了虚无的幻象。韩国的多元文化社会,首先应该从树立从孩提时代的平等、尊敬,以及建立最基本的法制框架与新意识开始。(金南柱 记者, 王璇译) [기자수첩] ‘인종차별금지법’ 더이상 미룰 수 없다 “오늘 토론회 어땠어요? 시작 전에 분위기가 험악해져서 놀라거나 마음 상하지는 않으셨어요?” 11일 이자스민 새누리당 의원이 국회 헌정기념관에서 개최한 다문화정책 토론회 후 로비에서 기념촬영 중인 두 이주 외국인여성에게 물었다. 베트남에서 결혼을 통해 5년 전 한국에 왔다는 이하나(32)씨는 어정쩡한 웃음만 […]
60%韩国民众“李明博政府导致南北关系改善难”
日前韩国社会纷纷指责“李明博政府缺乏柔韧性的对朝政策,直接导致南北关系僵持不下、无法得到正常改善,即使明年(韩国)内阁新组,南北关系改善也并非易事”。 根据韩国一所知名调查机构,在过去6月28日至7月3日间,以首尔市等6大主要都市1012名居民为对象,进行了电话社会调查。调查结果显示应答者中44.5%表示“对现在政府实施的对朝政策表示不满”,高于表示满意的(13.8%)近三倍。 此外调查还显示了对2012年大选后新政府2013年改善南北关系的悲观情绪。其中59.2%的人认为“同现在不会有太大改变”,认为“可能会更加恶化”的占23.2%,表下出现在韩国民众对未来的南北关系并不看好。 该调查组织的首席调研员在接受本站的采访时表示“国民希望现在政府能够站出来,为解决紧张的南北关系起到引导作用,并且采取积极的措施”,更重要的是能够“正确分辨有谁来掌握政权才能为改善对北政策起到帮助作用”。 此外他们还表示“无法感觉到南北双方之间的镇定性,即使是在‘光复节(8.15)’和春节时感到困难,无法帮助战争离散家属相逢,至少应该以金刚山、开城的旅游的项目为途径,采取一些具有象征性的措施,恢复、改善紧张的南北关系”。(李相贤记者报道,王璇译) 한국국민 60% “내년 남북관계 개선 어려워···MB퇴임 전 풀어야” 이명박 정부가 유연하지 못한 대북정책으로 남북관계가 개선되지 못한 채 내년에 새 내각이 들어서면, 누가 집권하든 남북관계는 쉽게 개선되지 않을 것이라는 지적이 나왔다. 지난 6월28일부터 7월3일까지 서울과 6대 광역시에 거주하는 남녀 1012명을 대상으로 전화설문 방식으로 진행된 이번 설문조사 결과, 응답자의 44.5%는 “현 정부의 […]
(和平财团)法轮大师“统一方能化解苦痛”
多年以来一直致力于为韩半岛和平统一而努力的韩国“和平财团”董事长的法轮法师,在日常生活之中也时刻不忘通过积极向世人布道传播幸福之音,以及解说建立充满希望人间的方法。 法轮法师因多次致力于呼吁国际社会支援第三世界经济发展,而受到韩国及世界各国国民的拥戴,并因此获得了诸多表彰和奖项。他为韩国社会发展乃至世界和平做出了巨大的贡献,在韩国国内享有极高的社会声望。 此外,他还著有佛学、哲学等社会文化领域书籍如《彷徨亦无妨》、《多喜之家》、《幸福的上班之路》等。他的书籍引人向上、发人深思、深深震撼了韩国社会不同年龄段、社会阶层、地区的广大读者心灵。 7月9日,法师在首尔大学文化馆大讲堂,同韩国各地赶来参与的社会人士、首尔大学在校学生、教师齐聚一堂,就韩半岛统一问题进行探讨,并且借此机会介绍其新作《新百年,心潮澎湃话统一》。 当主持人指出“现在,韩国内部希望统一的呼声强烈,但统一以后会面临很多问题。特别是税金和就业机会问题,这些已经成为妨害统一的巨大国民心理障碍”。 这对这些问题,法轮法师首先从政治地理角度出发,以西伯利亚地区开发为例,讲解了韩半岛民族统一对于东亚经济发展,以及实现区域内居民幸福生活的巨大意义。 其次,他从历史学角度分析了韩国在近代历史上的遭遇。他特别指出诸如:慰安妇问题的重新审视、解决,以及对韩国在日本帝国主义统治时期民族解放主义者的正确认识、评价等问题,都由于南北长期分裂而无法得到应有的重视、评价。 第三,法师放眼东北亚,从国际关系的角度分析了韩国南北统一对于东北亚发展、东北亚共同体形成等的重大意义。他指出只有统一才能够洗刷长期战争留给韩半岛痛苦记忆。 他呼吁在座学生、社会各界人士不要放弃自主、自由、统一的梦想。他指出:“在30年以前韩国的民主化运动、50年以前为实现祖国现代化的努力、100年前为国家独立的流血牺牲已经为南北统一提供了成熟的土壤”。 在谈及韩半岛统一的主导力量时,法轮法师认为“朝鲜很难担当起统一的大任”,“韩国应该发展统一力量,突破以往对于朝鲜的防御思想,从整个民族史的角度出发考虑统一问题”。 在提到现在的李明博政府对朝政策时,法轮法师指出“现在在朝鲜有2000万同胞正在忍受饥饿痛苦,在死亡中挣扎,韩国领导人是否应该恳切地考虑这些问题,哪怕是对朝鲜做出一些让步,也应该设法将他们从死亡的阴影中解救出来”。在此基础上,他强调指出“李明博总统作为在圣经指引下的教会长老,他所作出的对北方的选择是违反基督教义的行为,我们应该提出强烈的抗议,只有这样才能改变现状”。 最后他呼吁:“对于韩国来说,统一是实现韩国福祉社会的基本要求,真心的包容最为重要”。 法轮法师还特别就“韩半岛统一过程中中国的作用”回答了在座学生的提问。有学生提出“在韩半岛统一的过程之中,中国所起到的影响和作用是不容置疑的,特别是最近有些韩国的媒体、舆论提出,是中国政府在扶植朝鲜势力,中国是阻碍韩半岛统一最大的障碍等等,因此想知道您是如何看待中国在韩半岛南北统一中的作用的?” 对于该问题,法师在认可了中国在韩半岛统一过程中的重要性的同时,指出“来自韩半岛内部的作用才是决定性的”,“韩半岛实现统一的方式有很多,历史不仅仅是学说、想法,它是由实践活动构成的过程。正如中国政府不断地寻求适合自身发展的探索过程一样,我们也将遵循自然规律,不断寻求适合我们韩半岛整体民族的统一方式”。 法轮法师所领导的“韩国和平财团”,是一所致力于韩半岛和平统一的财团法人团体机构。其设立的基本目的在于援助有利于韩国统一的政策研究、领导者培养等教育事业。(记者王璇 首尔报道) 법륜스님 “한반도 통일해야 과거 고통 극복할 수 있어” 법륜스님은 한반도의 평화와 통일을 위해 활동하는 평화재단 이사장이다. 지도법사로서 생활 속 행복이야기를 통해 많은 사람들에게 희망세상의 대안을 제시해 왔다. 법륜스님은 제3세계 구호활동 등에 헌신한 공로를 인정받아 2002년 라몬 막사이사이상, 2007년 민족화상, […]
韩外交部就卡车撞击日本大使馆事件表示遗憾
(韩)NEWSis 首尔7月10日电 韩国一名金姓货车司机因近日发生在韩日之间的“慰安妇少女像事件”感到气愤至极,于昨日(9日)驾驶自家货车撞入日本大使馆正门。韩国外交部(下简称外交部)当日对事件发生造成的不良后果向日本大使馆方面表示遗憾。 外交部表示“目前韩国警察方面正在对事件的具体过程展开详细的调查”,以及“计划强化日本大使馆附近的警备力量,以及必要的警备设施”等。 事件起因是由于在上个月一名日本极右势力代表来到矗立在日本大使馆门前的慰安妇铜像边,书写了带有“独岛是日本的领土”的字句,由此引发了两国民众之间的愤怒情绪。 据悉,当天金某将挂有“独岛是我们的土地”条幅的货车从日本大使馆正门直冲而入。日本大使馆正门被严重损坏,没有发生人员伤亡。(王璇译) 외교부, ‘한국인 차량 일본대사관 돌진’ 유감 ‘위안부 소녀상’ 말뚝테러에 분노한 60대 남성이 새벽 자신의 화물차로 주한 일본 대사관 정문을 들이받은 사건과 관련, 외교부가 일본 대사관 측에 유감을 표했다. 외교부는 “현재 이 사건과 관련 자세한 사건 경위는 경찰 당국이 조사하고 있다”며 “대사관 앞 경비 강화 등 필요한 조치를 취할 예정”이라고 […]
《韩日军事情报保护协定》国民 47.9% 反对 15.8%赞成
(韩)NEWSis,首尔7月3日讯 韩国一项民意调查显示,对于《韩日军事情报保护协定》,韩国国民的反对呼声远远超过赞成意见。 根据韩国某舆论调查机关报告显示,在韩国有接近一半的国民对政府签订《协定》持有反对意见,占接受调查总数的47.9%,而持赞成态度的仅有15.8%。 从政治倾向角度分析,在韩国相对保守的有产阶层当中,持反对意见的有40.0%,远远高于持赞成意见的23.5%,而持反对意见最为突出的社会阶层要数韩国中度派的有产阶级(57.3%)。在激进派(左派)中,对签订《协议》持反对意见的占52.5%,而持赞成仅有13.5%。 本次调查是以韩国国内19岁以上有政治行为能力的成人为对象,总计接受调查人数达750人次。(标本误差低于5%,信赖度± 3.6%p)(王璇译) 한일 정보협정 체결…반대 47.9% vs 찬성 15.8% 한일 군사정보보호협정 체결 논란과 관련해 국민들 ‘반대’ 의견이 우세했다. 3일 여론조사기관 리얼미터에 따르면 한일 군사정보보호협정 체결 ‘반대’ 의견이 47.9%, ‘찬성’이 15.8%로 나타났다. 이념 성향별로는 보수성향의 유권자층에서도 반대 의견이 40.0%로 찬성 의견(23.5%)보다 높았다. 반대 의견이 가장 높은 계층은 중도성향 유권자들로 57.3%를 기록했다. 진보 […]
中韩两国最高法务代表会谈磋商
(韩)NEWSis,当地时间7月2日,首尔报道。6月29日,中国最高人民法院副院长苏泽林、李飞等共同会见了韩国宪法裁判所大法官朴汉徹一行。 向客人介绍了我国的审判制度、案件审理、法院设置及职能等情况。 朴裁判官还就中国加入亚洲宪法裁判联合,以及是否参加2014年即将在首尔召开的第三届世界宪法裁判大会等问题进行了询问,双方还就其他共同感兴趣的问题交换了意见和看法。(王璇译) 박한철 재판관, 中 최고인민법원과의 교류 협의 박한철 헌법재판소 재판관(왼쪽)이 지난달 29일 중국 최고인민법원과 전인대(全人代) 상무위원회를 차례로 방문해 쑤저린(蘇澤林, 사진 오른쪽) 부원장 및 리페이(李飛) 법제공작위원회 부주임을 만나 양국 사법기관 간의 교류 활성화 문제에 관해 대담했다. 박 재판관은 이 자리에서 중국의 아시아헌법재판소연합 가입 및 2014년 서울에서 열리는 제3차 세계헌법재판회의 참석 여부를 타진했으며, 이에 대해 […]
韩国高铁获得“全世界正点运行第一”荣誉称号
韩国高铁,“100万公里事故发生率0.070,正点运行率99.8%”。 据悉,韩国铁道公司在最近由“国际铁道联盟”( UIC, Union International des Chemins de fer )发表的包括“全球竞争力水平”、“安全性”、“正点运行状况”等系列专门调查结果中,几乎包揽了全部首要位置。 “国际铁道联盟”(以下简称 UIC)于1922年成立,由来自全世界90多个国家共计190多个铁道运营机构共同组成,其调查结果在世界范围之内均享有很高的信赖度。 根据其调查显示,韩国铁道公司在去年每100万公里的事故发生率为0.066件,在全世界范围内处于最低位置。 而其名下经营的韩国KTX(韩国高铁)的正点运行率高达99.7%,荣居世界第一。 韩国铁道公司历年来成绩不菲,2010年每100万公里事故发生率已经保持控制在0.066件,据当时世界第一位,而2009年也仅次于瑞士、意大利居世界第三。 从本次UIC发表中可以看到,以2010年同期为基准,各国铁路事故发生率2-6位分别依次为:意大利(0.073)、瑞典(0.078)、德国(0.137)、法国(0.165)、荷兰(0.177),而日本则上升至第7位。 从正点运行率来看,居于韩国之后的依次分别为:台湾(99.2%)、捷克(94.2%)、意大利(90.8%)、芬兰(81.7%)、法国(78.2%) 等。 UIC证实“韩国铁道公司事故发生比率(0.06件),进而显示出比意大利、德国、法国、日本等铁道技术发达国家更高的运行安全性”,“而从KTX(韩国高铁)等正点运行率来看,在有高铁的国家中也处于最为领先的水平”。(王璇译) KTX 정시운행률 99.7%로 세계 1위···UIC 평가 UIC는 1922년 설립돼 전세계 90개국 190개 철도운영기관이 회원으로 활동하고 있는 국제적인 철도기구로 이 기관의 조사는 신뢰도가 높은 것으로 평가받고 있다. UIC에 따르면 코레일은 지난해 100만km당 사고가 0.066건 발생해 세계 1위를 […]
韩国女性农民会反对中韩FTA
韩国媒体(NEWSis)当地时间6月25日,首尔报道。韩国女性农民总联合会于6月25日举行了促进抗议“中断韩中FTA”的活动。 韩国全国女性农民联合会当天上午,在首尔钟路区光化门广场上举行记者会,指出“中国与韩国之间的FTA对韩国的负面影响将超过韩美FTA的4倍,会对韩国的农业造成不可估量的影响”。 他们指出:“根据中韩FTA协定,农产品将全面开放,粮食主权将受到全面威胁,在这种情况下韩国农业将受到排挤”,同时“价格低廉的中国农产品最初将会像免费巧克力一样涌入,造成粮食依赖度增加,导致韩国粮食产业基础全面崩溃,最终造成主权受到威胁”。 他们还宣布会同国民一起支持农民,将反对中韩FTA的运动进行到底。 此外,包括韩国女性农民总联合会会长在内的成员在记者会结束以后,来到首尔钟路区的韩国外交通商部前进行个人示威活动。(王璇译) 여성농민회, 한중 FTA 추진 중단 촉구 전국여성농민회총연합은 25일 “한중 FTA(자유무역협정) 추진을 중단하라”고 촉구했다. 전국여성농민회총연합은 이날 서울 종로구 광화문광장 앞에서 기자회견을 열고 “한중 FTA로 발생할 농업 피해액은 한미 FTA 대비 4배에 달해 농업의 사형선고와 다름없다”며 이같이 밝혔다. 이들은 “한중 FTA협상에 따른 농산물 전면 개방은 식량주권을 위협하는 상황으로 내몰아가게 될 것”이라면서 “값싼 중국산 […]
外国记者韩国和平纪念碑前留念
上图为6月22日在“东西方媒体交流中心”举办的“国际媒体研讨大会”晚宴结束后,外国记者在回到光化门附近住处的路途中,经过日本大使馆前与和平纪念碑留影时的景象。 坐在少女铜像旁边手持鲜花的是来自巴基斯坦放送通讯网的Jamshad Baghwa分社社长。 站立在后排的左手边数分别是The AsiaN记者王璇、The Irraxaddy主编Aung Zaw、中国留学生杨生明、新加坡记者Sie keng Foo和亚洲记者协会会长Ivan Lim。 他们从韩国记者的口中得知,坐在这里的这名女性在日本帝国主义时代被强制征为慰安妇经历无尽苦难。韩国人民为要求日本当局向至今存活在世上的慰安妇致歉,在日本大使馆前树立起了这样一座纪念碑。(王璇译) 평화비 찾은 외국 기자들 6월 22일 동서센터에서 마련한 ‘국제 미디어 컨퍼런스’ 저녁 포럼이 홍제동 그랜드호텔에서 열린 뒤 외국 기자들이 광화문 주변 숙소 호텔로 돌아가던 중 일본대사관 앞에 있는 평화비에 들렀다. 소녀상 옆에 흰 국화꽃을 들고 파키스탄 방송미디어네트워크 <Express News>의 잠스하드 바흐완(Jamshad Baghwan) 지사장(파키스탄)이 앉아 […]
中日韩三国FTA贸易事前磋商
韩国媒体(NEWSis)当地时间22日,首尔报道。中日韩三国于当地时间19-20日,在日本东京召开了自由贸易协定事前协商会议,就合作的原则、范围等基础性问题相互交换了意见和建议。 韩国外交通商部通商交涉本部21日表示:“由三国参加审议的官方代表成员组成的代表团,已经云汇集于东京,就自由贸易协定事前准备的相关现实性问题进行了磋商”。 据悉三国代表在当天的会议上就协商的基本原则、协定涵盖范围、协商构造方式,以及不同领域的基本方针等基础性问题相互交换了意见。 三国计划在未来8月份在中国再度召开会议,继续推进FTA具体实施计划。(王璇译) 한·중·일, 도쿄서 FTA 사전 실무협의 한·일·중 3국이 19~20일 일본 도쿄에서 자유무역협정(FTA) 사전 실무협의를 갖고 협상의 원칙과 범위 등에 대한 기초적 의견을 교환했다. 외교통상부 통상교섭본부는 21일 “3국의 심의관급을 수석대표로 하는 대표단이 도쿄에서 사전 실무협의를 가졌다”고 밝혔다. 3국은 이날 협의에서 협상의 기본원칙, 협정 포괄범위, 협상 구조, 분야별 협상지침 등 협상개시에 필요한 사안에 대한 […]
春菜花香拌饭
今天为大家介绍的是韩国传统美食中著名的春菜花香拌饭。 材料:食用花少许、萝卜80克、豆芽80克,香菇(大)1只,野菜(臭菜)30克,春季蔬菜嫩芽20克,白米饭2/3碗 豆芽作料:辣椒面1/2勺、葱蒜切细末、食盐少许 香菇作料:酱油一勺、白糖1/2勺、葱蒜少许、花椒面少量 臭菜作料:辣椒酱1勺、大酱1勺、葱蒜切成细末、香油 制作方法 1 将豆芽细细挑拣干净后放入调料。 2 将萝卜整齐地切好,放入咸盐腌好。 3 将香菇杆部顶部分离。将杆部两边多余部分切掉,横放成条状切匀、腌好。 4 将平锅内放入油将腌好的香菇和萝卜炒熟。 5 将臭菜洗净,放入水中抄熟,用调料拌好。 6 用流水将菜芽和食用花卉洗净,整齐美观地放在已经用调料调好味道的蔬菜和米饭上。 7 根据个人口味,放入辣椒酱、大酱和香油,较好的配比比率是1:0.5:1,也可以放入少许拌饭专用调料。 食用花: 可供食用的花草有很多,包括:蒲公英花,蜀酸枣花,梅花,樱花,紫罗兰花等等都可以食用。 봄나물 꽃비빔밥 오늘은 봄나물 꽃비빔밥을 소개한다. 재료:식용가능 봄꽃(민들레 등), 무 80g, 콩나물 80g, 표고버섯 큰 것 1개, 취나물 30g, 봄 새싹 20g, 밥2/3공기 콩나물양념(고춧가루 1/2T, 다진 파 마늘 약간, 소금 약간) 표고양념(간장 1T, […]
亚洲记者协会会长建议促进中日韩三国学术、媒体间交流
本站韩国时间6月20日,首尔报道。在中国山东省烟台市6月16日召开的“第二届东亚社会发展学术研讨会”上,亚洲记者协会发起人、韩国The AsiaN 网络传媒公司李相起社长为在座中日韩三国学者专家做了题为“东亚社会发展与媒体作用”的主题发言。 李相起会长指出:“韩中日是共同生长在同一地区一衣带水的近邻”,“通过舆论、传媒为纽带,将首尔、北京、东京融合成为一个整体”。 李会长表示他对中国的特殊感情是从一名普通的中国留学生郑某开始的。“当时中国留学生小郑在亚洲记者协会从事临时工作。有一天小郑得知了自己爷爷在国内病危的消息,当时的小郑特别想回家,但是最后小郑还是选择了信守同亚洲记者协会的工作约定。当小郑再度赶回家中,爷爷已经去世了。小郑最后直到走之前也没有透露这个事情。后来当我得知此事之后,心中的感觉就是,小郑的行动让我重新认识了中国和中国人”。 此外,李会长认为:“在未来只有学者与记者之间建立起良好的联系、互通才能更加有效地实现学术的国际化传播”。 李会长的提议得到了在座中国学者的一致拥护,中国山东著名社会学者马广海表示:“当得知此次会议可以通过媒体转播到亚洲的各个地区后,感到十分欣慰、愉快”,并且表示“欢迎和期待同世界各地媒体更加广泛交流、合作”。(王璇译) AJA 이상기 창립회장, 한중일 ‘학자+기자’ 협회 제안 16일 중국 산둥성 옌타이 산동공상대학에서 열린 제2회 동아시아사회발전 연구세미나에서 아시아기자협회 창립회장인 이상기 아시아엔(The AsiaN) 발행인이 ‘동아시아 사회발전과 언론의 역할’이라는 주제로 발표했다. 한중일 사회학자들의 학술회의에서 유일한 언론인 발표자로 참여한 이 회장은 “한중일은 일일생활권 속에서 살고 있다”며 “언론을 통해서도 서울과 베이징, 도쿄의 융합과 […]
中日韩推进FTA,山东高校早做准备
据悉,近日(中国)《经济参考报》记者与(韩国)《每日新闻》等5家知名媒体,在韩国总统府青瓦台就东亚推进FTA发展过程一事,联合采访了韩国总统李明博。李明博指出,中韩建交短短20年,两国关系发展速度之快、合作之强前所未有。韩国政府愿积极推动韩中日自由贸易协定(FTA),希望在世界经济面临困难时能够发挥积极作用。 于此同时,中国内部广大地区也在为启动东亚共同繁荣机制而开始了积极努力和多方运作。备受瞩目的是山东地区的高校也纷纷加入了积极准备之中。 日前在作为中国与韩国直线距离最近的山东省烟台市,由山东省社会学学会、山东省工商学院社会发展研究院联合举办了由中国、日本、韩国三个国家部分专家参与的“东亚社会发展问题”大会。与会各国知名专家针对现在东亚三国之间突出问题进行了学术性磋商,交换了宝贵意见。 主要承办单位“山东省工商学院”的负责领导表示,烟台市作为连接中韩的纽带,在中日韩贸易合作过程中应该担当更加突出的角色作用。承办这样的一个由三国顶级学者参加的学术会议,不仅可以促进学术交流,对于未来进一步推动烟台地区在中韩FTA中的桥梁作也将起到积极深远的意义。 前来参加会议的不仅包括了中、日国社会学会会长等知名学者,还包括了一部分在校的普通学生。其中一名学生表示,“从学校海报上得知这个消息以后我非常高兴,没想到有这样的世界学者可以来到烟台,和我们近距离接触”。另一名学生表示,“在学校里还是第一次看到这样的令人高兴的消息,开始都不敢相信,(会议)让我学到了很多课本上没有的知识”,此外还有学生表示“以后要是这种机会更多一些就好了”。 与会的韩国著名社会学者(韩国)东国大学金益基教授表示:“会议十分圆满成功,烟台虽然是一个中小型城市,但是地理位置却十分重要”,此外他还特别指出:“学校通过宣传方式让在校学生旁听,甚至参与组织学术研讨会是当今世界教育的走向、趋势,是让中国学生适应和接触世界的重要一步”。 此外,来自日本的社会学学会会长、社会理论学学会会长对本次大会也给予了相当高度的评价。(记者王璇) 중일한 FTA 위해…중국 산동성 선도 ‘산동공상대학’ 최근 중국 <경제참고보>, 한국 <매일경제신문> 등 중국과 한국의 저명한 5개 언론사들이 한중일 3국간 FTA와 관련해 이명박 대통령과 공동 인터뷰를 진행해 보도했다. 중국 매체들은 “이대통령은 한중수교 20년 만에 양국관계가 크게 발전했다. 한국정부는 앞으로 FTA가 성공적으로 이뤄질 수 있도록 적극적인 노력을 다 할 것이라고 말했다”고 보도했다. […]
韩美日三国联合海上军演
韩国媒体(NEWSis)当地时间14日,首尔报道。据悉,韩国国防部在当天表示,韩国将协同美国、日本两国海军,在6月21-22日两日之间,于韩国济州岛南部的国际海域,进行三国联合海上军事演习。 此次训练不仅包括了海上搜索、海上救援等内容,还包含了海上隔离作战以及海上军事引导等方面的集中训练。 此外,三方表示预计在训练过程中出动驱逐舰、军需支援舰、反潜直升机等大型先进海上军事设备。 本次由韩美联合海军与日本海上自卫队共同参与的联合海上军事演习,是继2008年开始实施的三国长期军事合作训练的重要组成部分。在2010年“天安号事件”发生以后,开始逐渐转移到济州岛海面进行。(王璇译) 한미일 해군, 21~22일 연합 해상훈련 국방부는 한국과 미국, 일본 해군이 21과 22일 이틀간 제주 남방 국제수역에서 한미일 연합 해상훈련을 실시한다고 14일 밝혔다. 이번 훈련은 수색 및 구조훈련, 해양차단작전 등 인도적 차원의 훈련으로, 구축함과 군수지원함, 대잠 헬기 등이 참가할 예정이다. 한미 해군과 일본 해상자위대가 참가하는 이번 훈련은 2008년부터 실시하고 있는 정례 훈련으로 […]
三星招聘守则:增加地方毕业生就业率
韩国媒体(NEWSis)当地时间6月14日,首尔报道。当地时间13日。韩国著名企业三星公司表示在今年下半年度招聘雇佣对象时,将准备增加地方大学毕业生招收比率,其比率额度将从原有的25%上升为35%。 根据这一决定,在今年下半招聘规模所规定的4500名之中,将会有大约1500名来自地方大学的毕业生进入三星。 三星公司从1995年开始,一直奉行通过无学历、性别差异的“公开应聘”方式吸收新成员。由于目前韩国社会两级分化现象导致就业机会不均等日趋严重,因此很多大学生仅仅由于毕业于地方院校便失去了竞争机会和应聘资格。三星公司正是为了实现就业机会均等而做出上述的用人决定。 此外,三星公司决定从今年下半年开始,还将针对最低收入阶层以及次级低收入阶层的大学生,尝试初步优待实行“低收入阶层特别聘用”。 三星公司表示:“虽然在招聘方式上称为‘低收入特别优待’,但是在接受聘用以后待遇将完全等同于公开接受聘用的员工,不会有丝毫差异”,两外三星还指出此项决定是“尊重个人尊严,在维护员工自尊心的基础上,保证公司继续成长、发展的一项长久计划”。(王璇译) 삼성, 신입사원 모집에서 지방대 학생 비율 늘리기로 삼성은 올 하반기 신입사원 공개채용에서 지방대학생 비율을 현재 25%수준에서 35%로 늘리겠다고 13일 밝혔다. 따라서 올해 하반기 전체 대졸자 채용 규모인 4500명 중 1500명 이상이 지방대 출신으로 선발될 예정이다. 삼성은 1995년부터 학력과 성별에 대한 차별을 두지 않는 ‘열린 채용’ 방식으로 신입사원을 뽑아왔다. 그러나 양극화로 기회 불평등이 […]