Home » Archives by category » 整体内容 » 亚洲 » 中国 (Page 16)

上合组织峰会在北京举行 胡锦涛讲话

上合组织峰会在北京举行 胡锦涛讲话

2012年6月7日,上海合作组织成员国元首理事会第十二次会议在人民大会堂举行。中国国家主席胡锦涛、哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫、吉尔吉斯斯坦总统阿塔姆巴耶夫、俄罗斯总统普京、塔吉克斯坦总统拉赫蒙、乌兹别克斯坦总统卡里莫夫出席会议。胡锦涛作为主席国元首主持会议。与会领导人就深化成员国友好合作以及重大国际和地区问题深入交换意见,并对上海合作组织未来发展作出规划,达成新的重要共识。9时40分许,会议正式开始。胡锦涛发表题为《维护持久和平 促进共同繁荣》的重要讲话。 胡锦涛说,本次峰会在上海合作组织发展进入第二个十年之际举行,是继往开来的大会,对上海合作组织未来发展具有重要意义。 胡锦涛说,过去十年里,上海合作组织发展取得举世瞩目的成果。我们顺应和平发展潮流,共同贯彻“上海精神”,缔结《长期睦邻友好合作条约》,弘扬世代友好的和平理念,开创了区域合作新模式。上海合作组织已经成为和平发展的旗帜,得到各成员国人民广泛拥护和支持,国际影响和地位显著提高。 胡锦涛指出,当前,国际和地区形势复杂多变,给本地区形势带来诸多不稳定不确定因素。我们只有加强合作、团结一致,坚定不移推动上海合作组织发展,才能有效应对面临的挑战和问题,才能维护本地区和平稳定、实现共同发展繁荣。 胡锦涛强调,上海合作组织正站在新的起点上。我们应该制定并努力落实未来十年上海合作组织发展目标,明确发展方向,规划具体步骤和措施,确保上海合作组织更好更快发展,给各成员国带来实实在在的利益,为地区乃至世界和平与发展作出新的贡献。 胡锦涛提出4点建议。一要把上海合作组织建设成为和谐和睦的家园,加强沟通和磋商,增进相互理解和信任,全面落实《长期睦邻友好合作条约》,努力构建和谐地区。二要把上海合作组织建设成为地区安全稳定的有力保障,建立并完善安全合作机制,打压“三股势力”活动空间,铲除毒品走私和跨国有组织犯罪等黑恶势力,坚定支持各国为维护主权独立、领土完整、安全稳定所作的努力。三要把上海合作组织建设成为地区经济发展的推动力量,坚定不移推进务实合作,努力建成铁路、公路、航空、电信、电网、能源管道互联互通工程,建立开发银行、粮食安全合作机制、种子库和农业示范推广基地、能源俱乐部,推动贸易和投资便利化,加强科技、文化、教育、卫生等领域合作。四要把上海合作组织建设成为开展国际交往、扩大国际影响力的有效平台,同国际和地区组织加强磋商,维护和平,促进发展,推进世界多极化和国际关系民主化,在重大国际和地区问题上,各成员国要加强沟通、协调立场。 (中国中央电视台news.cntv.cn) 후진타오 주석, SCO회의서 4가지 건의사항 발표해 상하이협력기구 각국 정상이사회 제12차 회의가 7일 인민대회당에서 개최되었다. 후진타오(胡錦濤) 국가주석의 회의 주최로, 누르술탄 나자르바예프 타자흐스탄 대통령, 로자 오툰바에바 키르기즈스탄 대통령, 블라디미르 푸틴 러시아 대통령, 에모말리 라흐몬 타지키스탄 대통령, 이슬람 카리모프 우즈베키스탄 대통령이 회의에 참석하였다. 각국 정상들은 각국 우호협력 및 중차대한 국제 […]

亚洲记者协会王璇,韩国东国大学讲解中国传统文化

亚洲记者协会王璇,韩国东国大学讲解中国传统文化

本站,韩国当地时间6月6日,首尔报道。来自中国吉林省的亚洲记者协会记者王璇,于6月5日上午应韩国东国大学社会学系金益基教授邀请,在“东亚社会变动”讲堂上,为韩国大学生讲解中国传统文化。 王璇,中国吉林省社会科学院朝鲜韩国研究所研究人员,目前以访问学者的身份在韩国攻读博士学位。期间曾多次参与亚洲记者协会亚洲各国文化互动活动。 当天一共有40余名韩国大学生参加了演讲活动。王璇为韩国学生讲解了汉、唐、明、清等中国历史上不同时期女性服装变化与社会文化发展的大致脉络及特征。 演讲开始之前,亚洲及和协会记者王璇表示:“突然之间用英语来作讲演,还是感觉有点不舒服,已经在韩国生活了5年,韩国语让人觉得更加方便、亲切”。 演讲一共进行了一个小时。演讲结束以后,王璇同来自罗马尼亚、韩国、中国的留学生一起摄影留念。罗马尼亚学生表示对中国的传统服饰—旗袍很感兴趣,王璇非常痛快地答应在下次回到中国的时候一定把罗马尼亚朋友喜爱的中国旗袍带到韩国来。 아시아엔 왕수엔 기자, 동국대 강단에 서다! 중국 길림성 출신 왕수엔 아시아엔(The AsiaN) 기자가 5일 오전 동국대 강단에 섰다. 동국대 김익기 교수가 진행하는 ‘동아시아 사회변동’ 수업 시간에 강사로 초청을 받은 것. 길림성사회과학원 한국연구소 연구원이자 한국에서 정치학 박사과정을 수료하기도 한 그는 이날 40여 명의 학생들 앞에서 ‘중국 역사 변화에 따른 의복의 변천사’를 주제로 강의를 진행했다. […]

中国努力再度启动六方会谈

中国努力再度启动六方会谈

韩国媒体(NEWSis)当地时间6月5日首尔报道,中国驻联合国大使李保东于4日表示,中国政府决定继续为解决朝鲜核问题努力,倡导再度启动六方会谈, 他当天对到场的各国记者表示:“与朝鲜问题相关的情况十分复杂”。他同时指出,在过去的2月29日朝鲜中断了浓缩铀实验,并且以中断发展相关实验活动为条件向美国提出获得粮食援助协商。但是4月13日以发射民用卫星为借口,再度挑衅发射远距离洲际火箭,这些行为都使会谈进展陷入僵局,使国际社会和平努力举步维艰。 最后,他特别倡议现在取得的协议成果,只有依靠全部当事人的共同努力,才能够再度获得进展。 (王璇译) 중국 “북핵문제 6자회담 재개위해 노력 중” 리바오둥(李保東) 유엔 주재 중국 대사는 4일 중국 정부가 북핵 문제와 관련된 6자회담을 재개하기 위해 노력을 경주해 왔다고 밝혔다. 그는 이날 기자들에게 “이와 관련된 상황은 매우 복잡하다”고 말하면서 지난 2월29일 북한이 우라늄 농축을 중단하고 핵실험을 중지한다는 조건으로 미국의 식량 원조를 받기로 합의했으나 4월13일 위성을 쏘아올린다며 장거리 […]

人民日报:“秀”某种程度应成官员必修课

人民日报:“秀”某种程度应成官员必修课

中国人民日报、人民网,中国北京时间2012年06月04日06:36,发表了《“秀”某种程度应成官员必修课》的文章。 文章指出“秀”是中性的。官员要面对群众,要和群众打交道,形象展示就是不可避免的。“秀”是介绍决策、亮明态度、表达情感的方式,“秀”得好,有利于改善和促进政府与社会的良性互动,消除隔阂. 人民日报还指出:“秀”是英文单词 “show”的音译,有表演、展示的意思。“作秀”虽然是个新词汇,现在却也是用得让人耳熟能详,特别是常常用它来评价定性某些政府部门或者官员的行为。 最后,人民日报点名表扬了“上周有两名官员很受关注,一位是微博邀农民工吃饭的陕西省公安厅副厅长,一位是每天骑车送女儿上学的安徽芜湖市副市长”。 인민일보 “중국 고위공무원들에게 쇼는 필수” 인민일보는 4일 “중국 고위공무원들에게는 ‘쇼’ 가 필수”라는 제목의 사설을 냈다. 이 사설에서는 “고위 공무원들은 민중과의 관계가 친밀해 지려면 정치적 쇼를 하는 것이 불가피하다”고 밝혔다. 또 “쇼는 영어로 말하자면 show이라고 부르는데, 강연이나 전시회 등의 의미를 갖고 있으니, 정부와 민중관계를 개선하는 데에 중요한 의미를 지니고 있다”고 주장했다. 한편 인민일보는 지난 […]

澳大利亚总理:“美国必须接受中国崛起现实”

澳大利亚总理:“美国必须接受中国崛起现实”

韩国媒体(NEWSis)当地时间6月1日,韩国济州岛报道。澳大利亚前总理基廷(Keating,Paul John)在当天参加济州岛举行的“第7届和平与繁荣济州岛论坛”时表示:“美国必须接受中国一跃成为世界强国的事实”。此外他还表示:“中美关系已处于十字路口”,“美国应该重新考虑决定同中国保持、建立何种关系;同时,重新定位、考虑利害得失”。 他指出:“美国作为亚太地区主要国家,对中国经济环境恢复必须有一个正确认识”。此外,他进一步解释“中国不仅仅是一个在经济上这个在崛起的国家,它正在回复一个区域内世界大国的影响力”。 因此,“美国与世界对中国的崛起首先应该有一个正确的认识。在接受事实的基础上,共同协作制定规划”,“在这一规划范围之内,实现多元化构造”。 基廷总理还指出,“应该在实力不等的韩国、日本、朝鲜、印尼、越南、马来西亚、澳大利亚、美国等国家之间建立一个合作体系”,“对于我们来说必须建立一个使中国可以融入却无法获得支配权,同时美国在战略上可以参与的体系”。 最后,他表示“美国对亚洲地区事务的参与是十分必要的,美国所具备的战略能力,对在亚洲地区维护市里的均衡是十分必要的”。(王璇译) 폴존키팅 호주 전 총리 “美, 中 강대국 부상 받아들여야” 폴존키팅 호주 전 총리는 6월1일 제주도 서귀포시 해비치호텔에서 열린 ‘제7회 평화와 번영을 위한 제주포럼’ 세계지도자 세션에서 “미국과 중국은 선택의 기로에 놓여있다”면서 “미국은 중국과 어떤 관계를 구축할 지 결정하고 주요 이해관계와 포기할 수 있는 이해관계가 무엇인지 정리가 필요하다”며 말했다. 키팅 전 총리는 […]

中国政府反对强行推动叙利亚政权更迭

中国政府反对强行推动叙利亚政权更迭

(中国)《人民日报》 当地时间5月30日,北京报道。中国外交部发言人刘为民昨天就叙利亚局势表示,中方反对武力干涉叙利亚,反对强行推动叙利亚的政权更迭,当务之急是世界各国能够积极支持安南特使的外交斡旋,支持联合国叙利亚监督团的工作。 刘表示,中国反对在叙利亚问题上进行军事干预,我们(中方)也不支持强行推动政权更迭,要就绝叙利亚问题的最根本的途径,还是要各方面的支持和配合安南特使的斡旋努力,以便推动叙利亚国内有关各方,通过政治对话的途径来解决叙利亚问题。 중국, 시리아 사태에 대한 태도 중국은 5월31일 유엔-아랍연맹 코피 아난 특사의 시리아 평화안이 성사될 수 있도록 국제사회가 좀 더 시간을 줘야 한다고 강조했다. 그 같은 복잡한 위기에는 즉각적인 해결책이 있을 수 없기 때문이란 것이다. 중국 외교부 류웨이민(劉爲民) 대변인은 연례브리핑을 열고 “중국 측은 시리아에 외부적 무력간섭을 하는 것에 반대하고, 이른바 ‘정권교체’를 강제적으로 이행하는 것에 […]

韩中海事合作调查会议召开

韩中海事合作调查会议召开

韩国媒体(NEWSis)当地时间1日,首尔报道。 韩国国土海洋部相关人士,上月29日-31日,赶赴中国参加了在中国扬州举办的韩中海洋事故调查合作会议。 韩方由5名代表成员组成代表团集体参会,其中包含了目前韩国首席海事调查委员张黄浩。此外,中国海事局常务副局长陈爱萍率领8名代表组成中国代表团参加了会议。 会上,两国代表针对去年彼此之间共同合作实施的海洋事故调查工作,共同进行了充分综合分析、评价,通过对重大海洋事故解决方案相互交换意见,共同研讨了杜绝重大恶性事件发生的防护方案。 两国代表分别表示,自2005年以来,两国政府之间通过组织会议的形式,进行了大量的协同调查合作,获得了可喜成果。未来两国将继续在相关领域保持紧密、有效联系。(王璇译)  한·중 해양사고조사협력회의 개최 국토해양부 중앙해양안전심판원은 5월29일부터 31일까지 중국 양주에서 개최된 한·중 해양사고조사협력회의에 참가했다고 6월1일 밝혔다. 이번 회의에서 한국은 장황호 수석조사관을 수석대표로 5명의 대표단이, 중국은 첸아이핑(Chen Aiping) 해사국 상임부국장을 수석대표로 8명의 대표단이 참가했다. 이번 회의에서는 지난 1년 동안 양국이 실시한 사고조사협력이 분석 평가하고, 중대 해양사고 사례 공유 등을 통해 유사사고 재발방지 […]

中国《“十二五”国家战略性新兴产业发展规划》

中国《“十二五”国家战略性新兴产业发展规划》

中国新华社北京当地时间5月30日报道,中国国务院总理温家宝主持召开国务院常务会议,讨论通过《“十二五”国家战略性新兴产业发展规划》和《全国游牧民定居工程建设“十二五”规划》。 他在会议中强调,推动战略性新兴产业健康发展,充分发挥市场配置资源的基础性作用,注重优化政策环境,激发市场主体积极性。 此外会议还指出,发展战略性新兴产业是一项重要战略任务,在当前经济运行下行压力加大的情况下,对于保持经济长期平稳较快发展具有重要意义。《“十二五”国家战略性新兴产业发展规划》 提出了七大战略性新兴产业的重点发展方向和主要任务。 (一)节能环保产业要突破能源高效与梯次利用、污染物防治与安全处置、资源回收与循环利用等关键核心技术,发展高效节能、先进环保和资源循环利用的新装备和新产品,推行清洁生产和低碳技术,加快形成支柱产业。 (二)新一代信息技术产业要加快建设下一代信息网络,突破超高速光纤与无线通信、先进半导体和新型显示等新一代信息技术,增强国际竞争力。 (三)生物产业要面向人民健康、农业发展、资源环境保护等重大需求,强化生物资源利用等共性关键技术和工艺装备开发,加快构建现代生物产业体系。 (四)高端装备制造产业要大力发展现代航空装备、卫星及应用产业,提升先进轨道交通装备发展水平,加快发展海洋工程装备,做大做强智能制造装备,促进制造业智能化、精密化、绿色化发展。(五)新能源产业要发展技术成熟的核电、风电、太阳能光伏和热利用、生物质发电、沼气等,积极推进可再生能源技术产业化。 (六)新材料产业要大力发展新型功能材料、先进结构材料和复合材料,开展共性基础材料研究和产业化,建立认定和统计体系,引导材料工业结构调整。 (七)新能源汽车产业要加快高性能动力电池、电机等关键零部件和材料核心技术研发及推广应用,形成产业化体系。《规划》还提出了20项重大工程。(消息来源:新华社) 원자바오,국무회의서 7대 전략신흥산업 발전방향 인민일보(www.people.com.cn)는 5월31일 기사에서 “원자바오(溫家寶) 중국 국무원 총리는 30일 국무원 상무회의를 열어 <‘12·5’ 국가 전략적 신흥산업 발전규획>과 <전국 유목민 정착 프로젝트 건설 ‘12·5’ 규획>의 통과여부를 논의했다”고 보도했다. 이번 회의에서 원자바오 총리는 “전략적 신흥산업을 발전시키는 것은 하나의 중요한 전략적 임무”라며 “현재 경제 침체에 따른 압박이 […]

韩国企业应该如何打进中国市场—资深董事长任有法恳谈韩企进军中国成败

韩国企业应该如何打进中国市场—资深董事长任有法恳谈韩企进军中国成败

任有法,中国海宁皮革城股份有限公司董事长,身兼“中国皮革协会副理事长”、“浙江省市场协会副会长”等多重荣誉称号。29日,应韩国首尔国立大学亚洲研究中心邀请,作为中国资深著名企业人,专程赴韩国,为好斯特等韩国大型企业、在校学生、研究人士等讲解韩国企业为何无法成功进军中国的奥秘。 任有法认为,韩国企业之所以无法成功打入中国市场,主要是由于“概念不清”、“定位不明确”、“缺乏科学规划”、“缺乏职业性团队”、“缺乏良好的盈利模式”等原因。 任有法指出,韩企如果渴望在中国获得成功,就必须因地制宜,及时变化模式采取“抱团”、“选择适当合作伙伴”、“本土化”、“选择适合方式”等方式。 他的演讲得到了在座中、韩专家的一致认同。此外,他还就韩国知名零售商好斯特公司代表提出的些列专业问题予以耐心、恳切地回答,赢得了在座中、韩观众的阵阵掌声。 最后,任董事长表示“我相信韩国商品将越来越受到中国消费者的喜爱”,并且诚挚地“祝愿中韩自由贸易协定早日成功”。 中国海宁皮革城网址:www.agpgc.com,他希望有更多的关注海宁的韩国商届人士,能够通过海宁了解中国,通过海宁走进中国人的生活之中。(王璇) 한국은 어떻게 중국 시장에 진출할 것인가?···중국 CEO가 본 한국기업의 성공과 실패 중국 하이닝피혁성 주식회사 대표이사, 중국 피혁협회 부 이사장, 저장성 시장협회부회장 등 여러 직함을 갖고 있는 중국 저명한 CEO인 런요파 이사장은 29일 오후 서울대학교 아시아연구소에서 ‘중국 CEO가 본 한국기업의 성공과 실패’라는 주제로 다이소 대표이사 등 한국 기업인들과, 대학생, 연구원에게 강연했다. […]

中国慰安妇纪实

中国慰安妇纪实

(搜狐视频)中国安徽省太和县康庙村有一位老人名叫李天英,她不是土生土长的本村人,而是50多年以前从外乡迁居到这里的,生活了几十年以后,忽然有一天,李天英说自己不是中国人,而是韩国人。 当地的居民都把它当做一句笑话。因为老太太是一口地道的淮北方言,不会说韩国话,也没有任何韩国人的特征。 其实她没有说谎,她曾经有一个十分特殊的身份,就是二战时期的日军慰安妇。她没有和任何人说起过这件事,这个秘密在他的心理埋藏了半个多世纪。 李天英从15岁开始在距中国黑龙江省哈尔滨市5公里处的一所侵华日军兵营里充当慰安妇,她是二战期间日军累累暴行无数受害者中的普通一员。 按照日本战犯松井石根的说法,强奸敌国的女人能够迫使敌人屈服。 根据1946年远东国际军事法庭的调查,仅仅在南京大屠杀中,日军强奸案就有两万起,而近年的研究表明,南京大屠杀中被强奸的女性可能达到8万人。受害者中包括上到八旬的老妇,下到不足十岁的幼童。其中很大一部分,被强奸后遭到了残忍地杀害。 1938年1月13号,侵华日军的第一家慰安所,位于上海东北角的“杨家宅娱乐所”开业了。104名日本和朝鲜少女成为了这里的第一批慰安妇。从此以后,无数来自日本、中国、朝鲜、东南亚的少女踏上了不归路。 1992年中韩建交以后,在韩国留学生(朴宣泠)帮助下,开始寻找在韩国的亲人。在韩国企业家金源东帮助下,1994年6月10日回到韩国故土,找到亲人,但是她已经无法记得韩国语的发音,唯一留在记忆中的是一首儿时的韩国民谣,当她在韩国机场见到亲人唱起民谣时,周围的人无不为之留下感动的眼泪。 중국의 한 위안부의 이야기 중국 인터넷 매체 ‘Sohu사이버’는 “중국 안휘성 타이허현 강묘촌에서 50년 동안 살고 있는 한 할머니가 자신이 사실은 중국사람이 아니라 한국사람이라며 일본군 위안부에 끌려갔었다”고 밝혔다. 현지 주민들은 이 말을 믿지 못했는데, 그것은 이 할머니가 중국 화베이지방 사투리를 쓰고 있으며, 한국말이나 한국에 대해 전혀 모르기 때문인 […]

成龙、柳胜俊、权相宇共赴戛纳

成龙、柳胜俊、权相宇共赴戛纳

韩国媒体(NEWSis)5月18日首尔报道,在中国从事演艺活动的柳胜俊与权相宇一起踏上了第65届法国戛纳电影节的红地毯。 二人在当地时间17日下午4时许,同中国著名影星成龙一起乘专机到达法国城市Coted´Azur国际机场。 此后二人按照日程安排的第一项内容,于当天晚上6点30分,以主演的身份,一同参加了在戛纳卢米埃尔(Lumiere)大剧场前举行的,电影《灰与骨》的红地毯纪念仪式。此外,二人还将共同参加计划在18日举行的各国记者大会。 柳胜俊日前结束了由中国著名导演唐季礼指导电视剧《岳飞》的拍摄,目前有望通过与著名影星查尔斯·里维斯联合出演的电影《泰拳》进军好莱坞。 权相宇也预计将在近日内与中国香港影星张柏芝一起,参加由中国著名导演关锦鹏在深圳、香港等地指导拍摄的《影子爱人》的首映仪式。(王璇译) 유승준·권상우, 성룡과 함께 칸 레드카펫 중국에서 배우로 활동 중인 유승준(36)이 동갑내기 배우 권상우와 함께 제65회 칸국제영화제 레드카펫을 밟았다. 이들은 17일(현지시간) 오후 4시께 청룽의 전용기를 타고 니스 코트다쥐르 공항에 모습을 드러냈다. 이후 첫 공식일정으로 저녁 6시30분 칸 뤼미에르 대극장 앞에서 열린 영화 ‘재와 뼈’ 레드카펫 행사에 주연배우 자격으로 참석했다. 이들은 18일 […]

中、韩、日三国将相互扩大国债投资

中、韩、日三国将相互扩大国债投资

韩媒(NEWSis)马尼拉报道,中、韩、日将通过相互之间的紧密合作,继续扩大国债投资,共享投资情报。 韩、中、日三国财务部长官及央行总裁,于5月3日在菲律宾举行的“第十二届韩、中、日经济部长官及央行总裁会议”上,进行了一致磋商。 三国财务长官决定,将通过外汇持有额,实现相互间国债投资扩大化,进而构建“国债投资框架”,实现共享国债投资情报等多领域的紧密合作,以进一步谋求区域内的金融市场和外汇市场稳定。 韩企划财政部相关人士表示“构建外汇投资框架,使我们进一步认识到,同三国国债投资行为相比,履行秩序的重要性”,并且表示“对提高三国之间资本流动安全性寄予很大希望”。 此外,会议上对世界经济发展的不确定性因素和至今遗留的潜在威胁等问题产生了共鸣,并且就如何维护强劲的经济可持续均衡增长进行了进一步的具体磋商。(王璇译) 5月3日,菲律宾举行的“第十二届韩、中、日经济部长官及央行总裁会议”上的各国代表。图片来源:韩国财政部提供 한중일, 상호 국채투자 확대키로 한국과 일본, 중국이 상호 국채 투자를 확대하고, 투자 정보를 공유하는 등 긴밀히 협력하기로 했다. <뉴시스>는 “한중일 재무장관 및 중앙은행 총재가 3일 필리핀 마닐라에서 열린 ’12차 한중일 재무장관·중앙은행 총재회의’에서 이 같이 합의했다”고 보도했다. 3국 재무장관은 외환보유액을 통한 상호 국채투자를 확대해 나가되 ‘국채투자 프레임워크’를 마련해 국채투자 정보를 공유하는 […]

“梁启超谈读书” <中国:光明日报>

“梁启超谈读书” <中国:光明日报>

梁启超,中国近代史上著名的政治活动家、启蒙思想家、资产阶级宣传家、教育家、史学家和文学家。戊戌变法(百日维新)领袖之一。下面就是他在百年前留给后人的读书心得。 若问读书方法,我想向诸君上一个条陈。这方法是极陈旧的,极笨极麻烦的,然而实在是极必要的。什么方法呢?是钞录或笔记。大抵凡一个大学者平日用功总是有无数小册子或单纸片,读书看见一段资料觉其有用者即刻钞下(短的钞全文,长的摘要,记书名卷数页数)。资料渐渐积得丰富,再用眼光来整理分析他,便成为一篇名著。想看这种痕迹,读赵瓯北的《二十二史札记》、陈兰甫的《东塾读书记》最容易看出来。 每日所读之书,最好分两类,一类是精熟的,一类是浏览的;因为我们一面要养成读书心细的习惯,一面要养成读书眼快的习惯。心不细则毫无所得,等于白读;眼不快则时候不够用,不能博搜资料。诸经、诸子、四史、通鉴等书,宜入精读之部,每日指定某时刻读他,读时一字不放过,读完一部才读别部,想钞录的随读随钞。 还有一件,我在前项书目表中有好几处写“希望熟读成诵”字样,我并不是奖劝人勉强记忆,我所希望熟读成诵的有两种类:一种类是最有价值的文学作品,一种类是有益身心的格言。好文学是涵养情趣的工具,做一个民族的分子,总须对于本民族的好文学十分领略,能熟读成诵,才在我们的“下意识”里头,得着根柢,不知不觉会“发酵”有益身心的圣哲格言,一部分久已在我们全社会上形成共同意识,我既做这社会的分子,总要彻底了解他,才不至和共同意识生隔阂;一方面我们应事接物时候,常常仗他给我们的光明。要平日摩得熟,临时才得着用。我所以有些书希望熟读成诵者在此,但亦不过一种格外希望而已,并不谓非如此不可。 梁启超 량치차오의 독서방법 <중국 광명일보> 중국 <광명일보>는 량치차오의 독서법을 소개했다. 량치차오는 중국 근세의 저명한 정치가이자 계몽사상가, 교육가, 사학가, 문학가이다. 중국 청말 ‘무술변법 운동의 주요 창도자이기도 하다. ‘백일개혁’, ‘백일유신’이라고도 불리는 무술변법 운동은 1898년(무술년) 강유웨이와 량치차오가 덕종 광서제를 내세우며 추진했던 정치 개혁 운동으로 서태후를 옹립한 수구 세력의 반발로 일어났으며, 103일 만에 실패로 끝났다. […]

韩中FTA磋商揭幕,促进”亚洲经济统合”

韩中FTA磋商揭幕,促进”亚洲经济统合”

韩、中两国之间进行了为期2天的自由贸易协定磋商,2005年以来两国之间一直在为实现FTA而积极准备筹措。 中国经济规模仅次于美国位居世界第二,其与韩国的交易规模,以过去2011年的2206亿美元为基准,超过了美国的近两倍。 到2012年为止,中国与全世界的28个国家缔结了15份自由贸易协定,并与其他10个国家分别处于磋商之中。而韩国已经则与美国、欧盟等缔结了7份协定。 韩中日三国在促进全球化战略的同时,对地域经济圈的统一也表现出了极大的关心。并且在这种利害关系的促使下,不断摸索促成东亚自由贸易协定的多重方案。 中国社会科学院▪世界经济政治研究所 Dong Yan 副研究员,在最近韩国资本市场研究院发行刊物的专栏中指出,“在亚洲一体化的运作过程中,美国试图通过TPP(跨太平洋伙伴关系协议)继续掌握亚洲内部的主导权,因此如果美国得以介入,那么东亚经济一体化将变得更为不确定”,此外他还指出“韩中FTA对促进东亚国家主导的EAFTA有重要意义”。(王璇译,孙启存校) 한중FTA 협상···막 오른 ‘아시아 경제통합’ 한국과 중국이 지난 2일 양자간 자유무역협정 FTA 체결을 위한 협상에 들어갔다. 두 나라는 지난 2005년부터 FTA를 준비해 왔다. 중국의 경제 규모는 미국에 이어 세계 2위이며, 한국과의 교역 규모는 지난 2011년 기준 2206억 달러로 미국의 2배가 넘는다. 2012년 현재 중국은 전 세계 28개 […]

记者评亚洲政治影响, 胡锦涛胜奥巴马1.5倍

记者评亚洲政治影响, 胡锦涛胜奥巴马1.5倍

根据亚洲记者协会对亚洲政治影响力问卷调查结果显示,在亚洲至少有过半数以上的新闻工作者认为,中国国家主席胡锦涛(52%)在整个亚洲地区拥有决定性的影响力,远远超过美国总统奥巴马(32%),是其近1.5倍。 此调查结果源于本网(AsiaN)与亚洲记者协会,在2011年11月20~30日之间联合开展的针对来自亚洲33个不同的国家和地区,近50名记者的问卷调查。 在调查过程中,本网向应邀的亚洲记者提供了对亚洲发展产生巨大影响人物的备选名单,其中有25名记者选择了中国国家主席胡锦涛(52%),16名记者选择了美国总统奥巴马(32%)。此外,联合国秘书长潘基文(韩)和俄罗斯总统普京,也分别获得了6%的选票。另外还有极少数记者选择了来自中东等其他地区具有影响力的人物。(王璇译,孙启存校) 후진타오 50%, 오바마는 32%···반기문, 푸틴 영향력도 6% 꼽아 아시아기자 10명 가운데 5명은 중국의 후진타오 주석이 아시아에 가장 큰 영향을 끼친다고 생각하는 것으로 조사됐다. 이는 미국 오바마 대통령(32%)보다 18%포인트 높은 수치다. 이런 결과는 아시아엔(The AsiaN)이 창간기획으로 아시아기자협회와 함께 지난해 11월20일~30일 중국, 일본, 인도, 이라크 등 아시아 33개국 50명의 기자를 대상으로 한 조사에서 밝혀졌다. 이에 […]