第四届“中韩媒体高层对话”在首尔召开
<国际在线>(www.dayoo.com)当地时间6月13日,首尔报道。由中国国务院新闻办公室和韩国文化体育观光部共同主办的第四届“中韩媒体高层对话”12日在位于首尔的韩国新闻中心召开。中国国务院新闻办公室副主任王仲伟、韩国文化体育观光部第二次官金容焕以及来自中韩两国主流媒体的30余名代表出席本次活动。 中国国务院新闻办公室副主任王仲伟在开幕式上说,本届中韩媒体高层对话邀请了中韩两国知名媒体人士和舆论领袖,将围绕“媒体在推动两国交流合作、增进相互了解过程中所起到的作用”这一主题,在经济与环境、网络与新媒体两个议题下,就共同关心的问题深入交换意见。他说,在两国关系发展过程中,两国媒体应继续发挥桥梁和纽带作用,为中韩民众提供更为及时、准确、公正、全面的信息,以客观理性的报道来帮助双方民众消除和克服一些认识误差。 韩国文化体育观光部次官金容焕说,韩中友好需要两国国民相互关照和合作。他说,本次对话恰逢中韩建交二十周年之际,希望两国媒体高层人士能够通过此次对话,就媒体在两国交流合作和增进理解中的作用开诚布公地进行讨论。 “中韩媒体高层对话”旨在搭建机制化的中韩媒体高层对话平台,就双方共同关心的问题深入交换意见,增进两国媒体的相互了解和信任,加强彼此交流与合作,为推进中韩战略合作伙伴关系深入发展营造和谐友善的舆论氛围。“中韩媒体高层对话”自2009年6月首次在北京举行以来,每年一次在中韩两国轮流举行。(记者金敏国) ‘중한미디어 고위층회담’ 서울서 개최 제4회 ‘중한미디어 고위층회담’이 12일 서울에서 열렸다. 양국 주요 미디어업체의 30여 명의 대표들이 ‘두 나라 간의 교류 협력과 상호이해 증진 과정 중 미디어의 작용’이라는 주제로 ‘경제와 환경’ 그리고 ‘인터넷과 뉴미디어라’는 두 가지 의제로 심도 깊은 논의를 진행하였다. 중국 국무원 언론판공실 왕중웨이(王仲偉) 부주임은 개막식에서 “올해는 중한 수교 20주년이 되는 해로 […]
太阳镜,今夏韩国百货店新宠
本站消息,当地时间6月12日,首尔报道。在韩国各大百货商店,曾经略显人气不足的太阳镜在入夏以后开始尽现良好销售势头。 提前为炎热夏季准备太阳镜消费者群体突然出现在韩国各大百货商店。为了迎合消费者需求,韩国各大百货商店也纷纷开始举行太阳镜“清仓打折活动”。 根据百货业界11日交易结果显示,5月间太阳镜售出总额与去年同期相比增加28%~45%个百分点。根据韩国具有代表性的百货商店销售业绩调查显示,乐天百货商店太阳镜销售总额上浮28%,现代百货上浮27.5%,新世界百货商店的销售率上升44.9%。 由于今年暑期比去年略显提前,因此各个百货商店比以往提前两周进入了太阳镜企划市场争夺战。据悉每年到6月份太阳镜的售出比率才能达到30%,而今年则比平时提前了整整1个月有余。 此外,部分知名品牌如:古瓷、香奈儿、卡玛尼等生产商也纷纷进行产品更替,力求推陈出新。为了在此过程之中避免产品大量积压,商场开始纷纷采取特价方式,意图迅速将库存产品迅速倾销出去。 在韩国各大商场太阳镜销售打着幅度一般在20%左右,部分库存商品最高打折价位甚至达到50%左右。(王璇译) 한국백화점 선글라스 판매 증가 백화점에서 판매되는 선글라스가 5월 불황 속에서도 매출 호조를 이어갔다. 때이른 무더위로 선글라스를 찾은 소비자가들이 갑작스럽게 증가한데다 ‘재고 정리 행사’가 겹쳤기 때문이다. 11일 백화점 업계에 따르면 지난달 선글라스 판매매출이 작년 같은 기간에 비해 28~45% 가량 증가했다. 5월 선글라스 매출액 신장률은 롯데백화점 28%, 현대백화점27.5%, 신세계백화점 44.9%씩 늘었다. […]
韩日两国民俗博物馆建立信息互援
韩国媒体(NEWSis)当地时间6月12日,首尔报道。韩国国立民俗博物馆拟定,将于6月15日同日本民俗博物馆缔结《业务合作谅解备忘录》。 依据《谅解备忘录》内容,两国之间将在未来的5年以内,在研究人员往来交流、共同合作研究、举办展览会、推动合作教育项目、互换学术情报及出版刊物等方面充分进行相互往来与合作。 韩国民俗博物馆曾经在2007年5月与日方签署过类似的《业务合作备忘录》。在此之前,从2003年开始韩国民俗博物馆方面曾经分别同美国、中国、俄罗斯、荷兰、等8个国家,近14个研究机关建立了合作研究交流关系。(王璇译) 국립민속박물관·일본민족학박물관 ‘윈윈’ 국립민속박물관이 15일 일본 민족학박물관과 업무협력 양해각서를 체결한다고 밝혔다. 앞으로 5년간 직원과 연구자 교류, 공동연구, 전시·교육 협력과 학술정보·출판물 교환 등의 협력을 한다는 내용이다. 일본 민족학박물관과는 2007년 5년간 업무 양해각서를 체결한 바 있다. 앞서 국립민속박물관은 2003년 이후 일본, 미국, 중국, 러시아, 네덜란드, 벨라루스, 덴마크, 우즈베키스탄 등 8개국 14개 기관과 업무 양해각서를 맺었다. […]
中国青少年代表团访问韩国
韩国媒体(NEWSis)当地时间6月12日,首尔报道。韩国女性家族部为增进韩中两国青少年之间的相互理解与合作,决定于当地时间13-20日接待由200名中国青少年组成的中国青年代表团访问 本次访问是在5月9-16日首次访问以后,中国青年代表团对韩国的第二次访问。本次代表团由200名包括学生、青年企业家、中华全国青年联合会、中国共产主义青年团干部及公务员等来自中国全国各地的中国青年先进成员构成。 他们在韩国滞留期间,将参加预计在15日举行的韩中建交20周年纪念学术会议,并在会议上就“如何防止中韩两国网络中毒”议题进行集体发言并参与讨论。此外他们还将体验韩国的传统文化和传统饮食。 此外他们还将访问韩国庆北大学,参与大学生交流会,体验韩国大学文化,参与同韩国教授、学生进行的互动活动,以及访问韩国普通家庭等。 此项名为“韩中青少年特别交流”的互访活动从2004年开始正式启动,到今年5月为止一共有5300余名来自韩中两国的青少年通过该活动增进了相互之间的彼此理解。(王璇译) 중국 청소년대표단 200명 한국 방문 여성가족부는 한·중 청소년간 상호이해와 협력 증진을 위해 중국 청소년 대표단 200명을 13~20일 초청했다고 12일 밝혔다고 밝혔다. 지난 5월9~16일 1차 방문에 이어 2차로 방한하는 이번 중국 청소년대표단 200명은 학생, 청년기업가, 중화전국청년연합회, 중국공산주의청년단 간부, 공무원 등 중국 전역에서 선발된 청소년과 청년지도자들로 구성됐다. 이들은 한국에 머무는 동안 15일 […]
《钢铁王朴泰俊》将同韩国观众见面
本站资讯,韩国当地时间6月11日,首尔报道。以韩国著名企业浦项钢铁名义董事长朴泰俊先生生平为基本素材制作的韩国电视剧《钢铁王》,将在未来与韩国观众见面。 该片是为纪念韩国著名企业人朴泰俊先生,在有生之年将宝贵的生命、心血奉献给韩国钢铁建设事业的壮举而拍摄的。为此,浦项钢铁特意于11日正式成立了“朴泰俊名义董事长纪念促进委员会”,并且表示该组织将主要致力于分批次、有顺序地从事和推动追忆、回顾朴泰俊先生生前相关事迹的推广纪念活动。 电视剧《钢铁王》讲述的是朴泰俊先生在担任浦项钢铁前身的“浦项制铁公司”第一人董事会会长时期,一直到韩国政府在迎日湾地区成功建成“联合制铁基地”的长期过程中发生的系列故事。 朴泰俊先生生于1927年,系韩国庆尚南道梁山人,1945年入日本早稻田大学学习。光复以后他回到祖国韩国,并进入当时的韩国陆军军官学校学习,此后逐步成为浦项钢铁第一任董事会会长。 在他担任会长的第二年,为了筹集浦项钢铁建立联合制铁所的设备建设资金,他曾经赤手空拳东渡日本。在他不懈的努力之下,韩国获得了大量的对日索赔款项。在此基础之上,韩国政府在韩国南部曾经荒芜人烟名为浦项的一片土地上,建立起了另当今世人瞩目的“浦项钢铁都市”。 该片由韩国著名影视制作中心—江湖制片厂担任全程制作。电视剧总计24集,计划将于本年年末通过韩国KBS电视台同韩国全国观众见面。(王璇译) 철강왕 포스코 박태준 회장 일대기 드라마로 만든다 ‘철강왕’ 박태준의 일대기를 다룬 드라마 ‘강철왕’이 나온다. 철강업에 평생을 바친 고 박태준 포스코 명예회장을 추모하는 기념사업의 일환이다. 포스코는 11일 ‘박태준 명예회장 추모사업 추진위원회’(추진위원회)를 설립하고 박 전 명예회장의 업적을 기리기 위한 추모사업을 단계적으로 진행하기로 했다. 드라마 ‘강철왕’은 박 전 명예회장이 포스코의 전신인 포항제철의 […]
韩泰轮胎获世界奖项
韩国媒体(NEWSis)当地时间6月8日,首尔报道。韩国韩泰轮胎获得合作伙伴美国福特公司授予的“世界最佳奖项”(World Excellence Awards)。 享有美国三大汽车公司之一美誉的美国福特汽车公司,每年在全球多家备品供应商中有选择地加以评价,选出当年的“世界最佳奖项”。 评价标准包括:备品供应商服务品质、新技术开发机能作用、供应体系是否完备等等。并在此基础上实施多方评价,优选出最佳结果。 韩泰轮胎在2005年-2007年间曾经连续蝉联三届“最佳供应商奖项”。 对此,福特最高管理者表示:“没有最好的合作伙伴,福特公司无法实现在全球范围内生长”。 韩泰轮胎从1991年开始尝试向海外拓展市场。目前,不仅为现代、起亚等国内汽车公司,还包括BMW、奥迪、丰田、GM等世界知名品牌汽车公司提供轮胎生产服务。(王璇译) 한국타이어, 포드 ‘월드 엑설런스 어워드’ 수상 한국타이어는 신차용 타이어(OE) 공급 파트너인 미국 자동차 회사 포드로부터 ‘월드 엑셀런스 어워드’를 수상했다고 8일 밝혔다. 미국 빅3 자동차 회사 중 하나인 포드는 매년 글로벌 부품 공급 업체를 대상으로 다양한 항목을 평가해 ‘월드 엑셀런스 어워드’를 수여한다. 부품 업체의 우수한 품질과 신기술 개발 […]
“茶山丁若镛”当选“世界纪念人物”
本站6月8日首尔报道,当地时间6月7日韩国茶山文化研究所与(韩国舆论团体)宽勳舆论俱乐部联合举办了“纪念茶山丁若镛诞生250周年学术研讨会”。 会上茶山研究所长宣布“茶山丁若镛先生同卢梭、德彪西、赫尔曼▪黑塞一起入选联合国教科文组织世界纪念人物”。 茶山文化所长提及的“参选世界纪念人物”是指一项名为“联合国教科文组织相关纪念日”的活动项目。在丁若镛先生诞辰250周年之际( Anniversaries with which UNESCO is associated in 2012),他的名声开始随着联合国教科文组织正式走向世界。 联合国教科文组织从2004年开始,逐步选择在教育文化等领域内,对世界发展具有突出贡献和影响的人物、事件定为“联合国教科文组织相关纪念日”,此次为韩国首次入选该纪念项目。 本次同茶山先生一起入选的还有法国作曲家德彪西(诞生150周年)、法国哲学家卢梭(诞生300周年)、赫尔曼▪黑塞(逝世50周年)等。 朴所长指出:“在这个混沌的世界上,茶山先生希望能够建立一个消除腐败、建立公正社会,他认为作为舆论更应该公正分明地报道真实世界”。(王璇译) 유네스코, 다산 정약용 ‘세계 기념인물’로 선정 박석무 다산연구소장은 7일 관훈클럽과 다산연구소가 공동으로 개최한 ‘다산 정약용 탄생 250주년 기념 세미나’에서 “다산 정약용 선생이 루소, 드뷔시, 헤르만 헤세와 함께 올해 유네스코가 선정한 세계 기념인물로 선정이 됐다”고 밝혔다. 박 소장이 언급한 세계 기념인물 선정은 […]
“韩民族灵魂回声”—吉尔吉斯坦非物质文化节
韩国媒体(NEWSis)当地时间6月7日,大田报道。在韩国与吉尔吉斯坦建交20周年之际,在当地举行了韩国文化周活动。在6月6、8日将在首都比什凯克举行名为“韩民族灵魂回声”的韩国传统艺术表演。 吉尔吉斯坦是在苏联时代被强制迁居到苏联境内高丽人的聚居地。为了在韩国在外同胞之中传承韩国文化,保持艺术的延续性,同时为再次唤起对本民族文化艺术的自豪感提供动力和支持,韩国艺术团体决定联合举行本次演出。 演出由韩国文化保护财团主办。在演出的过程中主要展示了韩国大笒散调、京畿民谣、农乐、扇子舞等非物质文化遗产的艺术魅力。 此外,韩国文化厅还计划在高丽人居住的地区长期不断地推广与韩流文化源流相关的非物质文化表演活动。(王璇译) ‘한민족 영혼의 울림’…키르기스스탄 무형문화재 공연 문화재청은 한국과 키르기스스탄 수교 20주년을 기념하고 현지 한국 주간(Korean Week) 행사의 하나로, 6일과 8일 키르기스스탄 비슈케크 필하모니 극장에서 전통예술 공연 ‘한민족 영혼의 울림’을 연다고 밝혔다. 키르기스스탄은 러시아에서 강제 이주당한 고려인이 거주하고 있는 국가로 재외 동포들에게 한국 문화에 대한 자부심을 다시한번 일깨워 주고 긍지를 안고 살아갈 수 […]
韩国少女时代3D立体表演
韩国媒体(NEWSis)当地时间6月6日首尔报道。演唱组合“东方神起”、“SUPER JUNIOR”“少女时代”等共同参与主办的SM娱乐音乐盛典IT技术展示会“SM艺术品评”,预计将于8月10-19日间在韩国首尔市三星洞COEX大厦举行。 届时,将展示能够让观众产生错觉的由3D技术制作的SM传媒旗下所属多位艺人立体幻想的影像馆、全息图像表演,甚至还可以体验在电影《黑客帝国》中主人公使用的360度相机。 SM表示:“本次展示会致力于通过大型画面和数字技术,实现自由与明星互动、影像通话等数字娱乐活动的盛会”。此外他们还希望能够为“来自国内外的星迷们、来自海外的观光游客们提供异彩纷呈的非凡体验”。(王璇译) 소녀시대, 3D와 홀로그램으로 보세요 듀오 ‘동방신기’ 그룹 ‘슈퍼주니어’ ‘소녀시대’ 등을 매니지먼트하는 SM엔터테인먼트가 콘텐츠 IT 전시회 ‘SM아트 엑서비션’을 8월 10~19일 서울 삼성동 코엑스에서 연다고 밝혔다. SM 소속 연예인들을 직접 만나는 듯한 착각을 불러일으키는 3D입체 영상관과 실사 홀로그램 공연, 영화 ‘매트릭스’에서 사용된 360도 매트릭스 카메라 체험 등이 마련된다. SM은 “초대형 화면을 통한 스타와 […]
韩国举办先进学校博览会
韩国媒体(NEWSis)6月3日首尔报道。由大韩民国教育科学技术部主办的“2012年大韩民国先进学校博览会”,将于6月4日在韩国全罗南道顺天市正式开放,据悉本次博览会预计将持续3天。 “先进学校博览会”最初从2010年开始,到目前为止已经连续举办了三届。 本次博览会将对韩国的多所先进模式运营院校,特别是在科学技术发展产业中处于领先地位的院校予以系统介绍。此外,还计划展出目前韩国学校中正在实施的全球化海外就业现场演练、现场访问教学、人生整体教育等先进教学项目具体过程及成果。(王璇译) ‘좋은학교 박람회’ 4일부터 순천서 열려 교육과학기술부가 주관하는 ‘2012 대한민국 좋은학교 박람회'(충청·호남권)가 4일부터 3일간 전남 순천시에서 개최된다. 좋은학교 박람회는 2010년 처음 개최된 이후 올해로 3년차를 맞이하고 있다. 이번 좋은학교 박람회에서는 우수 교육과정을 운영하는 학교, 수학·과학 특색 프로그램 운영 학교, 특성화고 등이 소개될 예정이다. 이밖에도 일부 학교에서 진행하고 있는 해외취업을 위한 글로벌 현장학습, 현장방문 […]
感悟韩国传统,体验周宴文化
小昀枝将如何度过今天呢?午后小昀枝来到位于韩国首尔市中心最繁华的地区江南驿三洞,3点准时到达ritzcarlton宾馆以后,开始了连续两个小时的拍摄工作。小昀枝按照摄影记者的要求不时地换上鲜艳的礼服和具有韩国传统文化特色的韩服,在闪光灯的照射下显得格外可爱动人。 事实上,今天是大韩民国普通公民催昀枝小姐的1岁生日,在韩国普通儿童的一岁生日为什么会如此获得重视?本站记者就此采访了催昀枝的父母和前来参加昀枝周岁庆典宴席的宾客。 催炯喆(昀枝父亲),“今天是我的女儿一周岁的生日所以举办了这样一个庆祝活动。根据我们韩国传统民间风俗,周岁生日是一个具有特殊意义的仪式。这主要是因为在古代由于生产力水平较低,医疗条件差,因此有很多孩子无法活到1岁,便离开了世界。因此1岁生日就显得格外重要,这是对孩子能够成安全成长到一岁的庆祝,也是对孩子未来的一种特殊的祝福仪式”。此外,“通过这样的仪式,平日生活繁忙、难得一见的亲戚朋友们可以欢聚一堂,让人体味到都市生活中亲情的重要性,心理上感到十分满足”。 金兑妍(昀枝母亲):“我的孩子在一年之中健康成长,让我感到非常自豪。我希望能够通过昀枝周岁宴席,同我的家人和亲戚一同分享这种幸福和快乐”。“小昀枝在仪式上表现的很好,她抓到了米和铅笔,按照我们韩国的风俗,小昀枝会一生衣食无忧,预示着她以后会勤奋学习”。 在韩国的儿童周岁宴会上首先会按照传统举办仪式。即在一张座子上摆放好带有美好象征意义的物品,如大米(富足)、铅笔(勤奋)、审判锤(正义)等,孩子的选择会给父母带来希望和快乐。 在韩国一般的周宴费用在几百万元乃至千万元韩元不等,催炯喆夫妇此次花费300余万韩元,合计人民币近20000元。(王璇译) 한국 돌잔치문화와의 만남 최윤지양은 6월1일, 오늘 하루를 어떻게 보냈을까? 오후에 최윤지양은 서울 리츠칼튼호텔에 도착하여 두 시간동안에 걸쳐 사진촬영에 임했다. 최윤지양은 서양드레스와 한복을 번갈아 가면서 다양한 포즈를 취했다. 사실 오늘은 대한민국 국민인 최윤지양의 한 살 생일이다. 한국에서 한 살 아기의 생일이 왜 이렇게까지 주목을 받을까? 최형철씨(32)의 말이다. “오늘 저의 딸 […]
何为海洋文化?
我们经常称为海洋文化的概念是针对陆地文化而言的。 围绕着海洋,生活在海岸线上的人类与以陆地为中心生活在内陆上的人类,在生活方式上显得截然不同。在自然环境与风土人情方面都存在着巨大的差异。因此,他们对于自然现象、自然生态产生的感情、态度、认知也不尽相同。因此,发动战争的方式也不同,取得、分配生活必需品的方式也迥然不同。而由于生产、分配方式的不同,因而形成了统治方式的各异。 因此,从在陆地上生存的人类视角来了解和分析海洋文化,必然会对海洋文明产生诸多误解。 特别是在我们对海洋文化作历史性的解释时,由于固有的以陆地、农耕生活为基础产生的农业文明,及其生活方式的固定化影响,经常会使我们在认识海洋生活方式时,陷入困境。 海洋居民,或者说以海洋为中心生活的人类,其开辟海洋、创造新的文明的过程中必须具备陆地文明产生时不曾具有的前提条件。 首先,他们的本质应该是图谋以自身的实力独立行使政治权力的豪门望族。他们拒绝归属于中央政府的直接管辖,不断地谋求独立的军事或经济行动,表现出十分明显的无政府性特征。这主要是因为海洋居民,居无定所,不从属于任何地区,其栖息场所说完全可以说是漂浮不定。他们任意性地选择适合生存、活动的地区,并以此为据点,同时根据进一步的需要,随时四处移动。这就是我们经常所说的具有“据点性”的特征。 当然,他们这样做有情非得以的理由。在古代,在实施海洋活动、往来交流时,由于所需要的航海术和造船术不发达,因此难以避免遭遇直接性的自然条件影响。此外,海洋的环境在不同时期和不同地域也不尽相同。 一般来讲,诸如海流、潮流、四季风等自然条件,对于一种海洋文化的形成过程具有决定性的影响。特别是对所形成文化的方式、特征带来巨大影响。(王璇译) 해양문화란? 우리가 흔히 해양문화라고 생각하는 것들은 육지문화와는 사뭇 다르다. 바다 한가운데나 바닷가에 사는 사람들과 육지 한가운데의 내륙에서 살아가는 사람들의 모습이 같을 수가 없다. 그들이 마주보고 대하는 자연과 풍토도 다르고, 자연현상이나 자연물에 대한 인간의 감정과 태도도 다르다. 또 전쟁을 치르는 방식도 다르고, 더욱이 획득한 물건을 나누는 방식도 전혀 […]
世界博览会,丽水VS上海
上海世界博览会共占地5.28平方公里,参与国家、组织共计246个,参观人数达7308万人,举办庆祝活动22900场次,志愿者达79965人,这对于国家整体面积仅占中国面积1%的韩国来说是很难达到的。 那么韩国丽水世博通过何种方式克服困难,成功吸引游客的呢?日前记者就这一问题走访了丽水世博组织委员会相关官员。 接受采访的官员表示:“规模不能和上海相比,但是我们有自己的特色”,“上海世博注重于介绍,而丽水世博注重于启发思考”。 此外,他还指出:“我们的主题十分明确”,“如果您来到丽水就可以深切地感触到,在地面上流动的海洋,如同生长在人们手心的掌纹,(我们)利用这一景象,昭示环境保护的哲理,揭示人类未来发展和追求的意义”。 他表示“所有展示馆几乎都与人类在过去、未来的生存繁衍过程中同海洋发生的特殊关系有着密切联系”。他还特别向广大游客推荐了“气候环境馆”、“海洋渔业技术馆”、“海洋文明都市馆”、“海洋生物馆”、“海水谈水处理馆”等游览区。(王璇译) 丽水世博中国馆内景象(图片来源:NEWSis) 세계박람회, 한국 여수 VS 중국 상하이 2010년 중국 상하이 세계박람회는 5.28Km² 면적에서 246개 국가와 국제기구가 참여하여, 7308만명 관람객의 주목을 얻었으며, 22900회의 공연과 행사를 진행했다. 한국은 중국 면적의 1% 정도에 불과하다는 한계가 있지만 특별한 주제로 전세계 관람객의 눈길을 끌고 있다. 또 상하이가 나라별 소개를 중심으로 구성된 박람회라면, 여수는 인류 중심문제의 사고를 중심으로 […]
韩国丽水中国馆,一天容纳多少人?
5月12日韩国丽水博物馆开幕以后,从世界各地前来观光的游客络绎不绝。昨天本站记者就“中国馆受欢迎程度”问题,走访了韩国丽水世博举办委员会。 举办方官员表示,本次世界博览会一共有104个国家和10个国际机构共同参与,其中亚洲国家最多,合计31个,而在亚洲国家之中,中国馆是最受韩国游客欢迎的,仅次于中国馆的还包括有美国馆、新加坡馆、泰国馆、土耳其馆等。 此外,根据当天中国馆的工作人员计算,27日下午7点为止,来中国馆游客突破了3700人次,从5月12日开始的半月内,中国馆容纳游客达5万以上,在丽水其他展馆中位列前茅。(王璇译) 2012 여수세계박람회 중국관 인기 12일 여수 세계박람회가 개막한 뒤 전 세계 곳곳에서 관람객들의 발길이 이어지고 있다. 27일 아시아엔(The AsiaN)은 여수를 찾아 한국2012세계박람회 조직위원회 관계자들을 만나 박람회 관람 열기를 취재했다. 위원회 관계자는 “이번 박람회에서는 전 세계 104개 국가, 10개 국제기구에서 참여해 많은 주목을 받고 있다”며 “그 중 아시아에서 가장 많이 참여했다”고 밝혔다. 또한 “중국관이 아주 인기를 얻고 […]
欢呼雀跃,只为: K-POP
韩国媒体(NEWSis)5月25日,韩国丽水报道,当天上午在韩国全罗南道丽水市举行的“2012年丽水世界博览会上”,人潮如海的观众聚集在名为“Big-O”的舞台周围,等待观看由韩国现代汽车赞助的音乐表演。据当地相关人士透露,在丽水博览会上韩国K-POP已经成为备受瞩目的观赏热点,吸引了大批国内、国际游客。(王璇译) K-POP 공연 환호하는 관람객 여수엑스포를 찾은 관람객들이 25일 오후 전남 여수시 덕충동 2012여수세계박람회(EXPO 2012 YEOSU KOREA) 빅오(Big-O) 무대에서 열린 현대자동차그룹 빅5 콘서트를 관람하고 있다. The AsiaN 编辑 news@theasian.asia