韩国影片海外获奖
获奖韩国影片《高地战》(上),《熔炉》(下) 根据韩国媒体(体育-朝鲜)报道,韩国电影“熔炉(도가니)”与“高地战(고지전)”在第14届意大利乌迪内远东电影节上双双获得“观众奖”。 同时,根据4月30日的网页公告,韩影“熔炉”获得评分4.4分,而“苦战”获得评分4.16分,中国电影“One Mile Above”获得4.2分,三者均被指定列入获奖者名单。 影片“熔炉”以发生在韩国广州听觉障碍残疾人学校的性暴力事件为背景,去年曾经在韩国引起了很大的社会反响。而影片“高地战”则以写实的手法充分地向观众再现朝鲜战争的真实场面。 此外,在28日闭幕的本次电影节上,出了上述两部作品以外,“Sunny”、“我是公务员”等10余部韩国电影作品也均获得了不同奖项。 乌迪内远东电影节被认为是向欧洲展示亚洲电影的最大规模电影界盛会。(王璇译) ‘도가니’-‘고지전’, 우디네 극동영화제 관객상 한국영화 ‘도가니’와 ‘고지전’이 제14회 이탈리아 우디네 극동영화제에서 관객상을 받았다. 4월30일 영화제 공식 홈페이지에 따르면 ‘도가니’는 평점 4.4, ‘고지전’은 평점 4.16을 받아 중국 영화 ‘원 마일 어보브'(One Mile Above•평점 4.2)와 함께 수상작에 선정됐다. ‘도가니’는 광주의 청각장애인학교에서 발생한 성폭행 사건을 바탕으로 한 영화로 지난해 큰 […]
韩电力企业期待世界订单
根据韩国媒体(NEWSis)5月9日首尔报道,由韩国知识经济部提供赞助,韩国KOTRA公司(大韩贸易投资振兴公司)将从本月9日开始在首尔三星洞COEX会议中心,举办2012年全球能源大会(Global Energy Plaza 2012) 当日到场参与活动的公司、法人团体有,具备世界发展规模的TATA POWER发电厂、世界最大能源企业美国 General Electric公司、日本最具代表性的Kansai Electric能源发电厂,以及NEPCO公司等等,包括了来自全世界33个国家和地区的96个购买方。而与会的韩国企业包括:韩国电力公司、韩国水利原子力(公司)、日进电力、三花集团等近200余名知名企业团体和发电厂。 此外,32个与原子能、新生能源相关的预购方也纷纷赴韩参与交流,其中包括:加拿大SNC Lavalin公司,中国发电设备制造商“东方电力”,俄罗斯国营核电“Atom Energy Project”等。 其中,中国陕西省电力有限公司表示,希望能够在韩国寻求实质性地提供购买、使用电力器材的合作伙伴。 韩国KOTRA公司(大韩贸易投资振兴公司)电力营销部长表示“此次为促进世界各国供求双方交流而举办的大规模盛会,从另一方面体现了韩国内电力产业竞争力量的不断强化”,同时“希望通过这一环节可以缓解国内电力产业所受限制,活化电力出口事业”。(王璇译) 韓 전력사업, 세계 러브콜…프로젝트 수주 ‘기대’ 대한무역투자진흥공사(코트라)는 9일부터 이틀 동안 지식경제부 후원으로 삼성동 코엑스(COEX)에서 ‘글로벌 에너지 플라자 2012 (Global Energy Plaza 2012)’를 개최했다. 이날 행사를 위해 인도 최대의 발전사인 타타 파워(TATA POWER), 세계 최대 에너지업체인 미국 제너럴 일레트릭(General Electric), 일본의 […]
接受潘基文任命,徐贤担任“2012韩国丽水世博”联合国馆形象大使
据韩媒(NEWSis)5月3日首尔报道,韩流组合“少女时代”的主要成员徐贤,被任命为5月12日开幕的韩国丽水世界博览会联合国馆的形象大使。 根据韩国媒体报道,徐贤是在上个月末首尔举办的委托仪式上,接受了联合国秘书长潘基文的任命。 潘基文当天表示,“通过徐贤的形象大使活动,能够吸引更多的学生和青年人来到联合国馆,提高他们对海洋和海洋资源的可持续使用和保护意识”。 徐贤也表示,“能够获得尊敬的潘基文秘书长的委托担当形象大使,感到十分荣幸”,“作为形象大使一定为宣传海洋与环境的重要性尽力”。 联合国馆事务处表示“此次选择世界范围颇有人气的徐贤作为形象大使,主要是为了能让更多的人了解宣传海洋环境重要性的联合国馆”。(王璇译) 서현, 여수엑스포 UN관 홍보대사 위촉 한국 걸그룹 ‘소녀시대’ 서현(21)이 12일 개막하는 ‘2012 여수 엑스포’ UN관 홍보대사로 임명됐다. <뉴시스> 보도에 따르면 서현은 지난달 말 서울의 한 호텔에서 열린 위촉식에서 반기문 UN 사무총장에게 홍보대사 임명장을 받았다. 반 총장은 이날 “서현의 홍보대사 활동으로 인해 특히 학생과 청소년 등이 UN관을 찾아 바다와 해양의 보존과 지속 […]
中、韩、日三国将相互扩大国债投资
韩媒(NEWSis)马尼拉报道,中、韩、日将通过相互之间的紧密合作,继续扩大国债投资,共享投资情报。 韩、中、日三国财务部长官及央行总裁,于5月3日在菲律宾举行的“第十二届韩、中、日经济部长官及央行总裁会议”上,进行了一致磋商。 三国财务长官决定,将通过外汇持有额,实现相互间国债投资扩大化,进而构建“国债投资框架”,实现共享国债投资情报等多领域的紧密合作,以进一步谋求区域内的金融市场和外汇市场稳定。 韩企划财政部相关人士表示“构建外汇投资框架,使我们进一步认识到,同三国国债投资行为相比,履行秩序的重要性”,并且表示“对提高三国之间资本流动安全性寄予很大希望”。 此外,会议上对世界经济发展的不确定性因素和至今遗留的潜在威胁等问题产生了共鸣,并且就如何维护强劲的经济可持续均衡增长进行了进一步的具体磋商。(王璇译) 5月3日,菲律宾举行的“第十二届韩、中、日经济部长官及央行总裁会议”上的各国代表。图片来源:韩国财政部提供 한중일, 상호 국채투자 확대키로 한국과 일본, 중국이 상호 국채 투자를 확대하고, 투자 정보를 공유하는 등 긴밀히 협력하기로 했다. <뉴시스>는 “한중일 재무장관 및 중앙은행 총재가 3일 필리핀 마닐라에서 열린 ’12차 한중일 재무장관·중앙은행 총재회의’에서 이 같이 합의했다”고 보도했다. 3국 재무장관은 외환보유액을 통한 상호 국채투자를 확대해 나가되 ‘국채투자 프레임워크’를 마련해 국채투자 정보를 공유하는 […]
宝儿化妆法
根据韩媒(NEWSis)5月2日首尔报道,韩国著名歌星宝儿在参与KBS 视听节目“K-Top Star”时候透露了自己的“all style”,“get it beauty”独家化妆法。 在当天的播出的《宝贝妆特集》中,不仅总结了在舞台上令宝儿尽显风采的“宝贝妆”秘诀,负责担当宝儿化妆任务的著名化妆艺术家—孙珠希(손주희)还着重介绍了半-烟熏妆的核心技巧。 宝儿化妆的主要特征是,将眼部和唇部的色感最大可能的加以控制,同时明快清晰地强调和突出眼部。此外,活用含有充足水分的基础着色化妆品、粉底和亚光型号面霜,从而营造和保持皮肤的晶莹度也是秘诀之一。(王璇译) 보아 화장법, 그것을 알려주마 SBS TV 오디션 프로그램 ‘K팝스타’에 출연한 보아(26)의 화장법이 2일 케이블 채널 <온스타일> ‘겟 잇 뷰티’에서 공개됐다. 이날 아이 메이크업 특집을 통해 무대 위에서 빛난 보아의 아이 메이크업 비법이 소개됐다. 보아의 메이크업을 맡고 있는 메이크업아티스트 손주희씨가 출연, 반짝이는 세미 스모키 메이크업 노하우를 선보였다. ‘보아 […]
韩国外汇银行推出外汇卡新服务
据韩国媒体(NEWSis)首尔报道,韩国外汇银行最新推出了名为“Global Surprise Event”特别服务。 韩国外换银行为纪念“外换微笑美证所信用卡”发行一周年,决定自5月1日开始推出“Global Surprise Event”(全球特惠)活动。 特惠活动主要内容包括,持有“外换微笑美证所信用卡”的用户,在赴海外旅行时,可享受国际机票打折、海外酒店宾馆打折、免税购物(新罗免税店)、海外航空优待里程服务等四项优惠待遇。 本次特惠时间将持续两个月(5-6月)。关于本次活动的具体详情可以参见外换银行网页:www.yescard.com。(王璇译) 韩国外汇银行持卡使用说明 외환카드 ‘해외사용’ 혜택 이벤트 외환은행은 1일 ‘외환 크로스마일 아멕스 카드’ 런칭 1주년을 기념해 ‘Global Surprise Event’를 시행한다고 밝혔다. 이번 이벤트에서는 해외여행 시 ‘크로스마일 아멕스 카드’를 사용하면 해외항공 할인·해외호텔 할인·면세점(신라) 이용 우대·해외사용 마일리지 추가적립 등 네 가지 혜택을 제공한다. 5~6월 두 달간 진행되는 이번 이벤트의 자세한 내용은 외환카드 […]
沃尔沃主打车型赞助韩影《金钱的滋味》出征戛纳
图片来源:沃尔沃韩国公司提供 根据韩国媒体(NEWSis)5月8日首尔报道,沃尔沃(首尔)公司日前向准备参加第65届戛纳国际电影节竞争的韩国电影《金钱的滋味》赞助其主打车型,旨在展开文化营销活动。 在17日即将上映的韩国电影《金钱的滋味》,是一部集中表现了支配金钱和被金钱支配的上流社会之间的恩怨、纠结、欲望等相互交织而成的复杂场面。 在这部电影当中大量地出现了尊贵型大型旅行系列S80 T6、商务系列SUV XC90、运动系列 S60、舒适系列 C70等沃尔沃公司的代表车型。 此外,沃尔沃公司还推出了与上述主打车型相关的各类赠送和客户优惠活动。登陆该公司网站www.volvocars.co.kr, Facebook用户可登陆 www.facebook.com/VolvoCarKorea 浏览相关事项。(王璇译) 볼보, 영화 ‘돈의 맛’에 대표 모델 협찬 볼보자동차코리아는 제65회 칸국제영화제 경쟁부문 진출작인 영화 ‘돈의 맛’에 볼보의 대표 모델을 협찬하며 문화 마케팅을 전개한다고 8일 밝혔다. <뉴시스> 보도에 따르면, 오는 17일 개봉하는 ‘돈의 맛’은 돈을 지배하고 또 돈에 지배된 최상류층의 얽히고 설킨 권력과 욕정, 집착의 관계를 […]
韩网购物,展示迎春人气流行
图片来源:韩国skinny nail 网站 据韩国媒体(NEWSis)5月7日首尔报道,根据对韩国五月购物动向的分析,一些有助于适应春季变化、激活流行元素、转变季节氛围的美甲用品和紧身弹力裤等流行服饰开始逐渐吸引韩国年轻人的视线。 为紧握今春流行脉搏,您可登陆韩国专门提供美甲服务用品的著名网站www.skinnynail.co.kr。便可获取这里为您提供的色彩丰富、品种繁多的美甲用品限量销售情报,为活跃您今春气氛添上亮丽一笔。 此外,如果您登陆韩国为喜爱紧身衣裤的女性专门提供情报服务的网站:www.marlene.co.kr,便可获取为爱美女性提供的各色裙装底裤、色彩紧身裤等最新情报信息,该网站在韩国深受20-30岁女性的欢迎。(王璇译) 온라인쇼핑몰 ‘봄맞이 패션아이템’ 인기 5월 둘째주 전문 쇼핑몰 동향 분석에 따르면, 봄을 맞이해 스타일을 살리고 기분 전환에 도움되는 네일패치, 레깅스 등 패션 액세서리 아이템들이 인기를 끌고 있다. 네일아트 재료 전문몰 ‘스키니네일(www.skinnynail.co.kr)’은 봄을 맞아 다양한 컬러와 메탈, 글리터를 콘셉트로 한정판을 선보였다. 여성 레깅스 전문몰 ‘코코마를렌(www.marlene.co.kr)’은 치마 레깅스와 컬러 레깅스 등 […]
家常韩国美食—炒鳀鱼
鳀鱼,属鳀鱼科鱼目。一般长约13厘米左右,大小不等。其色呈深蓝,腹部银白。鳀鱼一般以浮游生物为食,其次为毛颚类的箭虫、双壳类幼体等。鳀鱼广范围地出现在韩国、日本、中国等地,特别较多地出现在韩国沿海一带。学名为Engraulis japonicus的鳀鱼,由于含有丰富的钙等促进人体骨质增长的必要物质,因此颇受人们喜爱。 制作材料: 鳀鱼、 辣椒(红绿两色)、洋葱、食用油(少量)、糖稀(少量)、盐少许 制作方法: 1 筛选鳀鱼,清除混在鳀鱼中的不纯物质。 2 将洋葱细细切碎。 3 将红、绿辣椒切成细丝。 4 将锅内倒入食用油,将鳀鱼入锅反复炒熟。 5 使鳀鱼表面粘油均匀,将糖稀倒入锅内。 6 糖稀在鳀鱼上附着均匀后,将已经切好的圆葱末和辣椒丝一起放入锅内反复炒匀。 7 盛入保鲜盒内冷藏,随时取出即可食用 (王璇译) 한국의 진미 ‘멸치볶음’ 멸치는 멸칫과에 속한 바닷물고기로 길이는 13cm 정도이며 등은 검푸르고 배는 은백색이다. 한국 근해에서 많이 나며 말리거나 젓을 담가 먹는다. 한국, 중국, 일본 등지에 광범위에 분포한 멸치는 인체의 뼈 발육을 돕는 칼슘 등 […]
色彩咨询
<资料图片=NEWSis > 韩媒(国民日报)报道了一篇名为“美界新宠—色彩咨询”的文章,称日前色彩相关的咨询事业在韩国开始备受瞩目。文章指出,现代女性要求“不仅要符合脸色,同时还要提高皮肤的透明程度,又要与敏感性等内部要素考虑相吻合,换言之,就是要使我的皮肤越变越好”。 而担当此项工作的专家,在韩国被称为“决色女”,即“决定”“色彩”的“女人”。她们在美容业界以决定色彩使用咨询而颇具人气。 “一般的美容沙龙都会做到根据个人的五官特征来选择粉底,利用多种化妆专用色彩,从不同质地出发,细心地混合不同色度,尽量做到扬长避短”。而“最近越来越多的女性不仅追求与自身相符的个人色彩,同时要求有效地躲避有害成分”。 根据这一现实情况,专家指出:“时尚化妆师仅单纯地建议色彩使用的陈旧服务方式,已经不能够满足消费者的要求”,“随着追求个人价值要求的提高,更加健康和效率地按照消费者要求提供色彩建议,将成为色彩服务的潮流”。 컬러 마케팅 국민일보는 ‘미용계, 신경향 – 컬러 마케팅 인기’라는 제목의 보도를 통해 “내 얼굴에 맞는 컬러뿐 아니라 피부의 붉은 기, 민감성 등 내부적인 요소까지 고려해 이른바 ‘피부가 좋아지는’ 컬러 컨설팅이 눈길을 끌고 있다”고 밝혔다. 이러한 컬러 전문가를 일컬어 ‘색·정·녀’라고 한다. 색·정·녀는 ‘색을 정해주는 여자’의 줄임말로 최근 미용업계에서는 자신에게 맞는 […]
韩国今春穿什么?
照片来源:韩网“츄” 今春韩国,网络购物,玲琅满目,彰显个性。专业打造网上购物中心知名品牌的各大网络,以及汇集各类知名品牌的大型购物中心已经迫不及待地纷纷行动起来。 专门为女性提供服饰信息的著名韩国网络www.chuu.co.kr,积极推出嫩粉、深紫、鲜黄三种主打颜色,并且将以这三种颜色为主的化妆品牌,醒目地附着在专业模特脸部的首要位置,打造出备受爱情瞩目的生动形象,加以推广。 专门为男性朋友提供购物指南的著名韩国网络媒体www.elganovember.com,更加重视强调高品味享受,打造品牌符号,以黑色产品主打,领先突出强调了品牌效果。 此外,韩国各大网站、媒体、购物团体还举办了各种优惠服务。 参与此类特惠服务的媒体机构如下:www.wingsmall.co.kr, www.berryann.co.kr, www.icecream12.com, www.jooen.com, www.ffashion.co.kr 具体实施日期到5月13日为止。(王璇译) 봄맞이 뭐 입을까? 쇼핑몰, 눈에 띄는 심벌마크로 차별화 한국의 온라인 전문몰들이 심벌마크를 제작해 인터넷 사이트나 제품의 라벨 등에 부착하는 등 쇼핑몰 브랜딩에 나서고 있다. 여성의류 쇼핑몰 ‘츄(www.chuu.co.kr)’는 핑크, 퍼플, 옐로 3가지 컬러와 메인 모델의 얼굴을 담은 심벌마크를 제작해 사랑스럽고 주목받는 스타일을 추구하는 브랜드색을 표현했다. 남성의류 […]
朴振英—持迷你专辑,踏春风复归
朴振英新专辑《Spring-献给新爱的五首歌曲》 图片来源:NEWSis 根据韩国媒体(NEWSis)首尔报道,自2012年4月开始,亚洲知名作曲家兼音乐制作人朴振英,在经历了长达两年的沉默以后决定重返歌坛。 自从在2009年12月朴振英发行了名为《Sad Freedom》的最后一张专辑以后,他开始步入影视界,先后担任影视节目《K top star》的监制委员、制作人等,并且参与表演,从事了大量的影视工作,这一次是他再次以音乐人的身份重返舞台。 朴振英将新专辑命名为《Spring-献给新爱的五首歌曲》。这张专辑一共收录了5首新歌,包括主打歌曲“只有你”,其内容全部表达了当崭新爱情到来时的感觉和体会。 特别是,如果我们将2009年收录了“No Love No More”等歌曲的最后一部名为《Sad Freedom》专辑集中地定义为表现了爱情冬季曲目,那么此次收录了“只有你”等歌曲的专辑《Spring》则集中地体现了爱情即将到来的春季。(王璇译) 박진영, 봄을 타고 미니앨범으로 컴백 2012년 4월, 아시아 최고의 작곡가 겸 프로듀서 박진영이 2년 만에 무대위로 돌아온다. 지난 2009년 12월 앨범 ‘Sad Freedom’을 발표한 뒤 그 동안 오디션 프로그램 ‘K팝 스타’ 심사위원으로, 영화 배우로, 프로듀서로 다양한 활동을 해오던 그가 다시 한번 ‘딴따라 박진영’으로 […]
《想象力的展示会—2012韩国丽水世博》
5月2日,“2012年韩国丽水世界博览会” 试开放,水族馆游客络绎不绝。图片来源:(韩) <NEWSis> 据韩国媒体(NEWSis)首尔报道,一本专门介绍世界博览会的名为《想象力的展示会—世博》的图书日前在韩国出版。 翻开此书便可进入世博的发展史,了解现代文明的知识源头和人类活动的总体进程,并由此判断在历史动力的驱使之下,人世间即将发生的变化。 作者认为“世博实现了在一个世纪前,在网络和交通手段并不完备的情况下,通过商业和文化的方式连接整个地球村的职能”,“今后世博也必将同未来人类一起,发展成一个为了人类共同思考的问题而实现集体行动和倡议的空间”。 作者认为,自1851年英国率先开启世博之门,直到2010年中国成功举办上海世博为止,世界国际博览会机构已经先后举办了67届此类盛会。在此过程中,通过“世界文明与产业化展示(1951-1900)”、“科学、商业、文化交流现场(1904-1939)”、“构想创造未来世界空间(1947-1988)”、“人类共同话题与国家品牌(1992-2010)”等四个部分,详细地向世界展示了人类发展史的变化和痕迹。 作者指出,冲水马桶、缝纫机、橡胶轮胎、电话、电梯、移动报道、X射线、冰淇淋、电子计算机、电视、埃菲尔铁塔、自由女神像、Eye Max电影等等,无不是通过世博登上世界舞台。 此外作者还指出,“大众文化”、“商业主义”、“企业化”等最新概念也都是通过世博才得以广泛地传播到全世界。 因此,作者希望更多的人士关心和参与即将在韩国丽水举办的世界博览会,共同思考未来人类面临的课题。(王璇译,孙启存校) 신간 출간 ‘상상력의 전시장 엑스포’ ‘상상력의 전시장 엑스포'(오룡 지음)는 엑스포의 역사를 들여다 보면 오늘날 현대 문명을 만들어낸 인간 지식의 뿌리와 인류의 총체적 활동상을 알 수 있고, 또 그것이 몰고 온 세상의 변화까지 이해할 수 있다는 판단으로 나온 책이다. 저자 오룡은 “엑스포는 인터넷은 물론이고 교통수단조차 […]
韩中FTA磋商揭幕,促进”亚洲经济统合”
韩、中两国之间进行了为期2天的自由贸易协定磋商,2005年以来两国之间一直在为实现FTA而积极准备筹措。 中国经济规模仅次于美国位居世界第二,其与韩国的交易规模,以过去2011年的2206亿美元为基准,超过了美国的近两倍。 到2012年为止,中国与全世界的28个国家缔结了15份自由贸易协定,并与其他10个国家分别处于磋商之中。而韩国已经则与美国、欧盟等缔结了7份协定。 韩中日三国在促进全球化战略的同时,对地域经济圈的统一也表现出了极大的关心。并且在这种利害关系的促使下,不断摸索促成东亚自由贸易协定的多重方案。 中国社会科学院▪世界经济政治研究所 Dong Yan 副研究员,在最近韩国资本市场研究院发行刊物的专栏中指出,“在亚洲一体化的运作过程中,美国试图通过TPP(跨太平洋伙伴关系协议)继续掌握亚洲内部的主导权,因此如果美国得以介入,那么东亚经济一体化将变得更为不确定”,此外他还指出“韩中FTA对促进东亚国家主导的EAFTA有重要意义”。(王璇译,孙启存校) 한중FTA 협상···막 오른 ‘아시아 경제통합’ 한국과 중국이 지난 2일 양자간 자유무역협정 FTA 체결을 위한 협상에 들어갔다. 두 나라는 지난 2005년부터 FTA를 준비해 왔다. 중국의 경제 규모는 미국에 이어 세계 2위이며, 한국과의 교역 규모는 지난 2011년 기준 2206억 달러로 미국의 2배가 넘는다. 2012년 현재 중국은 전 세계 28개 […]
韩国统一部称赞李总统捐助‘统一坛’
据韩媒体(NEWSis)4月30日首尔报道,韩国统一部对李明博总统决定从5月开始向“统一坛”捐献基金一事表明了态度,称此事为“对’统一坛’事业的积极支援和参与义举”,同时表示“十分感谢,是有意义的事”. 统一部发言人在当天的例行会议上表示:“总统在去年光复节庆祝仪式上已经阐述了支援统一事业对三大共同体形成的必要性,此次捐助是建立在此基础之上的进一步具体行动。” 他还强调“政府将把总统的积极支持与国民对统一的热切希望汇集到一起,将为实现统一积极准备,展开多方努力”。 而针对朝鲜第三次核试验挑衅,他表示“政府并未关闭对话之门,将采取弹性政策的立场”,但是他同时还表示“这并不是对未来预想的朝鲜挑衅行为将予以容忍,对于挑衅行为,我们已经做到了自律和克制”。(王璇译) 2011年8月15日,李明博总统在韩国首尔世宗文化会馆举行的光复节66周年纪念式上发表讲话。图片来源:(韩)NEWSis 통일부 “李대통령 ‘통일항아리’ 기부 의미있는 일” 한국 통일부는 이명박 대통령이 ‘통일항아리’ 기금에 5월 급여를 기부하겠다고 밝힌 것에 대해 “통일항아리 사업에 대한 적극적인 지원과 참여의사를 밝힌 것”이라며 “매우 감사하고 의미있는 일”이라고 밝혔다. 김형석 통일부 대변인은 4월30일 정례브리핑에서 “이는 대통령께서 재작년 광복절 경축사에서 3대 공동체 구상과 함께 통일재원 마련의 필요성을 제기했던 그 […]