Home » Archives by category » 整体内容 » 亚洲 » 东亚 (Page 27)

韩国,从1997到2012

 “活力韩国”一直是韩国政府制定的国家发展口号。就像这句口号所说的一样韩国正在向我们展示着向这一方向所发展的变化。 我本人作为驻外记者来到韩国已经是第三次了,同15年以前相比,切实地感觉到,作为一个外国人,我在韩国的生活越来越方便了。 第一个理由,要数饮食。在15年以前,在韩国除了具有代表性的韩国料理以外,几乎找不到其他的饭店。虽然也有标着“日本料理”标牌的日式馆子,但是进去以后才发现,还是依据韩国方式做的,日本人便将这种所谓的“日本料理”视为了韩国料理的一种。如今,这些已经成为了历史,在首尔市内随处可见标有日文“小酒馆”的饭店,随便在什么地方都可以品尝到毛豆、鱼生等日式食品。不仅如此,现在你还完全可以在首尔就品尝正宗地道的意大利、法国等其他国家的美食。 第二个理由就是,韩国的服务行业变得越来越好。从前在韩国上坐计程车,对外国人来说需要无比的勇气。开计程车的大叔们,要么是一言不发,要么就是一看到是日本人,便表现出一种难以控制的不快。 因此,对于很多外国人国人来说,他们宁可多花一点钱,也还是要坚持选择有模范标志的车来乘坐。如今,从前那些带有模范字样的出租已经减少到了原来的1/3,。我想其中的主要原因大概是因为,对于那些没标有“模范”字样的计程车,他们的服务比起模范们来说也丝毫不加逊色的缘故吧。不仅是计程车业界,就是在百货商店、餐馆等地方,对客人的态度与日本几乎不失之分离,让我找到宾至如归的感觉。 第三点,对于其他的外国人来说可能感觉不是十分明显,就是在韩国的反日情绪正在一点点减弱。从前,在韩国的计程车和地铁里用日文谈话是一种禁忌,这主要是由于害怕遭到周围的人投来敌视的目光。甚至,在夜晚同好朋友们在街边小吃摊上品尝美味时,也数次遭遇过投掷而来的酒瓶。然而,现在的韩国发生了巨大的变化。现在每年平均有300万名以上的日本人到韩国来观光访问。在明洞,到处都可以看到为了方便日本朋友而提供的日文标牌和说明。 对于外国人来说,在韩国的生活是越来越好了,那么对于居住在韩国的本国人来说,情况又是怎样呢?韩国在上个世纪末期成为金融危机的中心,社会各方面发生了很大的变化。当时很多大企业不得不面临破产,在面临生存危机的情况下,又不得不进行企业结构改革。一些被辞退的员工因无法得到退职津贴而对社会不满,由此而产生了各种批评之声,社会陷入了一片混乱之中。 而韩国在这种十分不利的情况下迈出了向竞争社会发展的重要一步。为了技压群雄能够在三星、现代等大企业就业,为了获得来自周边的认可和肯定,必须选择例如首尔大学、高丽大学等名校就业。为了能够够顺利进入这些学校,韩国人养成了从幼儿园开始到高中结束一直保持挑灯夜读的优良习惯。 因此,让我深深的感觉到,日本用了50年才实现的巨大成就,今天在韩国用了不过短短的20年便实现了。在未来的韩国又会发生什么样的巨大变化呢?拭目以待。(王璇译) 한국 1997, 한국2012 ‘다이내믹 코리아’. 한국 정부가 만든 국가 슬로건이다. 그만큼 한국은 다이내믹하게 변하고 있다는 것을 보여주고 있다. 필자의 서울 주재원 경험은 이번이 세 번째이지만, 확실히 지난 15년 전에 비해 외국인으로서 더욱 더 살기 쉬워졌다는 것을 실감하고 있다. 그 첫 번째 이유는 바로 식사다. 예전에 한국에는 […]

奥巴马支持朝核问题制裁

奥巴马支持朝核问题制裁

韩国媒体(NEWSis)5月20日首尔报道,美国总统奥巴马在19日召开的G8各国首脑正常会谈上,表示至此国际社会对朝鲜核问题相关的制裁措施。 奥巴马总统当天在马里兰州召开的G8正常会议中,向记者表示已经于昨日晚间就朝鲜、伊朗、叙利亚核问题进行了广泛地磋商。 奥巴马总统指出,所有参加G8正常会谈的国家都一致认为朝鲜正在进行的开发核武器活动,以及违反国际现行规定实施的核试验等行为,已经造成了国际社会的障碍和混乱。 他还表示对上述核问题相关联的对话、制裁、施加压力等正在进行中的制裁方案予以认同,并表示将持续进行下去。 另一方面,针对欧洲正在面临的财政危机,奥巴马总统以及G8与会成员国一致决定,未来共同竭力维护经济发展和安全,强化财政政策。 此外,当天就能源市场相关问题也进行了一系列的讨论。(王璇译) 오바마 “G8, 북핵 국제제재 지지” 버락 오바마 미 대통령은 19일 G8 정상들이 국제사회의 북한 핵 관련 제재를 지지했다고 밝혔다고 AP, 지지통신 등이 보도했다. 오바마 대통령은 이날 메릴랜드 캠프 데이비드에서 열리고 있는 G8 정상회의에서 기자들에게 전날 밤 북한과 이란, 시리아 문제 등을 포함한 폭넓은 논의를 했다고 밝혔다. 오바마 대통령은 특히 […]

韩日政府围绕慰安妇博物馆经济支援发生冲突

韩日政府围绕慰安妇博物馆经济支援发生冲突

近日,韩国政府与日本政府之间为韩国捐助展示战争期间日本慰安妇遭受迫害资料而建立“战争与女性博物馆”一事展开系列外交心理战。 韩国外交通商部当局者5月18日同记者见面时透露:“驻韩国日本大使馆公使,7日表示(韩国政府捐资兴建博物馆一事)对慰安妇问题的解决毫无帮助,并且对此表示抗议”。 战争与女性博物馆是根据年近古稀的日本军慰安妇女对战争的痛苦回忆而建立起来的历史展示馆。通过“韩国慰安妇问题对策协会”的募捐,本月初在韩国首尔正式开放。韩国政府向博物馆资助了5亿韩元(约合人民币260万元)的捐助。 日本公使表示:“(博物馆)内展示的内容与日本所持立场有很大分歧”,同时还表示博物馆内展示的日军慰安妇受害者的数字和日本官方所掌握的数字存才十分大的差异。 当局者还表示“慰安妇的问题的本质不仅仅在于韩国政府对展览馆的经济支援”,“日本国内必须对建立这所慰安妇展览馆的原因应该有一个详细的考虑”。 另一方面,日本政府一直没有接受从去年9月开始提交的对慰安妇问题韩日合作协商的建议,对慰安妇问题的解决一直持有不冷不热的态度。(王璇译) 韓-日, 위안부 박물관 예산 지원 놓고 충돌 한국매체는 “일본 정부가 일본군 위안부 피해 자료를 전시하기 위해 만든 ‘전쟁과 여성인권 박물관’에 한국 정부가 예산을 지원한 것을 두고 한일 양국이 신경전을 벌이고 있다”고 밝혔다. 외교통상부 당국자는 지난 18일 서울 도렴동 청사에서 기자들과 만나 “주한 일본대사관의 구라이 공사가 지난 7일 와서 (한국 […]

韩国、巴拉圭首脑会谈,商讨强化经济合作

韩国、巴拉圭首脑会谈,商讨强化经济合作

韩国媒体(NEWSis)21日首尔报道,韩国青瓦台宣布,巴拉圭总统卢戈,应韩国总统李明博邀请,将于5月27日-29日,对韩国进行为期3天的正式访问。 卢戈总统计划将于29日上午会见李明博总统,届时两国之间将就未来如何扩大、增进彼此间的相互经济通商往来、贸易投资、资源开发与协作等多方面问题进行正式会谈磋商。 卢戈总统还计划将于于28日前往韩国丽水市,参观目前正在那里举办的“2012韩国丽水世界博览会”,并且观看“巴拉圭节日庆典活动”。此外,他还将按照预定计划,参观巴拉圭展馆、观看文化活动表演等。(王璇译) 2008年6月2日,韩国总统李明博,在青瓦台,会见当时巴拉圭总统候选人卢戈。图片来源:(韩)NEWSis                         한·파라과이, 29일 정상회담…통상협력 강화 논의 루고 멘데스(Fernando Lugo Mendez) 파라과이 대통령이 이명박 대통령의 공식 초청으로 5월 27~29일 방한한다고 청와대가 21일 밝혔다. 멘데스 대통령은 29일 오전 이 대통령과 정상회담을 열고 통상투자 확대, 개발협력 등 양국간 협력 증진 방안을 논의할 예정이다. 또 28일 여수세계박람회 ‘파라과이의 날 행사’에 참석해 전시관을 돌아보고, 문화공연도 관람한다. The AsiaN […]

成龙、柳胜俊、权相宇共赴戛纳

成龙、柳胜俊、权相宇共赴戛纳

韩国媒体(NEWSis)5月18日首尔报道,在中国从事演艺活动的柳胜俊与权相宇一起踏上了第65届法国戛纳电影节的红地毯。 二人在当地时间17日下午4时许,同中国著名影星成龙一起乘专机到达法国城市Coted´Azur国际机场。 此后二人按照日程安排的第一项内容,于当天晚上6点30分,以主演的身份,一同参加了在戛纳卢米埃尔(Lumiere)大剧场前举行的,电影《灰与骨》的红地毯纪念仪式。此外,二人还将共同参加计划在18日举行的各国记者大会。 柳胜俊日前结束了由中国著名导演唐季礼指导电视剧《岳飞》的拍摄,目前有望通过与著名影星查尔斯·里维斯联合出演的电影《泰拳》进军好莱坞。 权相宇也预计将在近日内与中国香港影星张柏芝一起,参加由中国著名导演关锦鹏在深圳、香港等地指导拍摄的《影子爱人》的首映仪式。(王璇译) 유승준·권상우, 성룡과 함께 칸 레드카펫 중국에서 배우로 활동 중인 유승준(36)이 동갑내기 배우 권상우와 함께 제65회 칸국제영화제 레드카펫을 밟았다. 이들은 17일(현지시간) 오후 4시께 청룽의 전용기를 타고 니스 코트다쥐르 공항에 모습을 드러냈다. 이후 첫 공식일정으로 저녁 6시30분 칸 뤼미에르 대극장 앞에서 열린 영화 ‘재와 뼈’ 레드카펫 행사에 주연배우 자격으로 참석했다. 이들은 18일 […]

韩星宋承宪,出演《Dr.Jin》

韩星宋承宪,出演《Dr.Jin》

韩国媒体(NEWSis)5月17日首尔报道,当日午后在韩国首尔乐天饭店“水晶大堂”举行了韩国著名电视台“MBC TV”周末特别奉献电视连续剧《Dr.Jin》的首发仪式。 《Dr.Jin》故事情节来源于漫画原创,该电视剧首次在日本播出时,就引起了巨大的反响和好评。故事讲述的是一位曾今生活在科技、医学迅猛发展的21世纪的医生(Dr.Jin),由于一次十分偶然的机会,从新回到了100多年以前的朝鲜时代(1860),为当时居民医治疾病的故事。 此外,除宋承宪,在《Dr.Jin》中还有众多韩星加盟,并且都有十分出色表现,该剧将于26日首次与韩国观众见面。(王璇译) 송승헌 “닥터 진, 이미 알고 있다” 17일 오후 서울 롯데호텔에서 MBC TV 주말특별기획드라마 ‘닥터 진’ 제작발표회가 열렸다. 만화가 원작이며 일본에서 드라마로 방송돼 큰 인기를 끌었다. 의학지식과 기술이 뛰어난 21세기 의사가 1860년 조선시대로 타임슬립, 질병을 치료하면서 벌어지는 일을 다룬다. 송승헌, 이범수, 김재중, 박민영, 이소연 등이 출연한다. 26일 첫 방송된다. The AsiaN 编辑 […]

(料理就是这么简单)初夏韩式鱼丸火锅

(料理就是这么简单)初夏韩式鱼丸火锅

伴随着夏季的到来,人们的胃口随着气温的上升反而逐渐下降,继而也就有了所谓的“苦夏”一词。如何在炎热的夏天,帮助家人够保持良好的胃口?今天,就让我们跟随来自韩国的郑香熙老师,学习制作一道味道鲜美、观赏性强的韩国美食—“初夏韩式鱼丸火锅”。 料理名称:鱼丸火锅 所需材料: 1 准备好适量的色彩丰富、样式繁多的鱼丸(180克左右)。 2 煮好的鸡蛋一个 3 菎蒻40克(少许) 4 鲜萝卜50克,胡萝卜30克,银杏数粒,茼蒿少许,日式金枪鱼片少许,海带少许,酱油3勺,料酒三勺,糖少许。 制作方法 1 将锅内放入生水,烧开放入海带煮熟。将海带捞出后,放入日式金枪鱼干,略煮沸捞出,关火,舀出准备好的火锅原汤。 2 将菎蒻、胡萝卜、鲜萝卜按照适合入口的尺寸切匀,将其同煮好的鸡蛋一起放入锅内,加少许酱油后,用汤水浸没。 3. 将鱼丸同去皮的银杏一起用竹签串串,轻轻放入锅内。 4 将各种材料,海带、酱油、料酒、糖、盐等依顺序放入锅内,尝味,最后放入茼蒿,开锅后即可食用。 鱼丸火锅的效用 鱼丸内包含了丰富的蛋白质和氨基酸,有助消化。此外,鱼类中含有的不饱和脂肪酸,能够有效地消除堆积在血管中的胆固醇。好的鱼丸一般是由含70%以上的鱼类成分和其他制造过程中所必需的添加成分构成。其纯白色的的光泽和弹力,在入口时常给人一种难忘的口感。(王璇译) 어묵전골 재료 각종 어묵 180g, 삶은 달걀 1개, 곤약 40g, 무 50g, 당근 30g, 은행 몇개, 쑥갓 약간, 가쓰오부시 6g, 다시마 1조각, 간장 3T, 청주 1T, 설탕 소금 약간 만드는 법 1. 냄비에 […]

韩国第一季度,海外直接投资增长18.7,%,突破109亿美元

韩国第一季度,海外直接投资增长18.7,%,突破109亿美元

韩国媒体(NEWSis)5月16日首尔报道,韩国国内投资商今年第一季度海外直接投资总额达到109亿9000万美元,与去年同期相比增加了18.7%。 代表投资者实际海外汇款金额的汇款基准投资值为62亿美元,与去年同期相比降低了0.2%。 16日,韩国企划财政部表示,“虽然在石油、天然气等方面的投资有所下降,但是制造、金融、房地产等方面的直接海外投资却有所攀升”。 此外,财政部还指出,与此关联“今年第一季度,矿业资源基础设施大规模投资(4项,总计42亿8000万美元)有所减少”。 此外,韩国海外直接投资前五位的国家分别是,美国16.8(-15.3%),澳大利亚16.2(-55.9%),中国14.8(166.3%), 菲律宾 8.6(1408.2%),新西兰7.3(1921.4%)。 此外,财政部还指出,“由于全球财政危机、石油涨价等问题,今年的海外投资具有一定的不稳定性,但还是可以看到世界经济完全恢复的大好趋势,因此韩国海外直接投资的额度还有望持续增长”。(王璇译) 1분기 해외직접투자 18.7%p 증가한 109억 달러 국내 투자자들의 올해 1분기 해외직접투자(신고기준)는 109억9000만 달러로, 전년 동기 대비 18.7% 증가했다. 투자자가 국외로 실제 송금한 금액인 송금기준 투자는 62억 달러로, 전년 동기 대비 0.2% 줄었다. 16일 기획재정부는 “석유·가스 등 자원개발 사업 투자가 줄었지만 제조업, 금융보험업, 부동산·임대업 등의 투자 증가로 해외직접 […]

印尼敦促与朝鲜保持对话

印尼敦促与朝鲜保持对话

韩国媒体(NEWis)5月16日,印度尼西亚首都雅加达报道,印度尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺15日表示,为消除多国一致对朝鲜的误解,希望能够从新启动与朝鲜的对话渠道。 尤多约诺总统当天表示,为保证投资的顺利进行,将会见即将访问雅加达的朝鲜最高人民会议常务委员长金英男,并就如何缓和韩半岛紧张局势进行进一步磋商。 根据印尼外交部长传达的消息,称金英男委员长向尤多约诺总统表示,最近对于远距离火箭发射事件的报道,已经完全打破了现有均衡,只能导致朝鲜的进一步行动。 此外,印尼外交部长官还表示,尤多约诺总统指出,在这一问题上,只有各方停止对朝鲜的误解,才能够实现良好的沟通。(王璇译) 印尼总统尤多约诺(右)当地时间15日,会见来访的朝鲜国家最高人民会议委员长金英男。               图片资料来源:(韩)NEWSis 印尼 “北, 대화 채널 계속 열어놔야” 수실로 밤방 유도요노 인도네시아 대통령은 15일 북한에 “다른 나라의 오해를 막기 위해 대화 채널을 계속 열어놓을 것”을 촉구했다. 유도요노 대통령은 이날 투자 유치를 위해 자카르타를 방문한 김영남 북한 최고인민회의 상임위원장을 만나 한반도 긴장 완화를 논의한 자리에서 이같이 밝혔다. 김 상임위원장은 유도요노 대통령에게 “최근 […]

5月14日 蒙古

<Top N> 5月14日 蒙古

外媒(Mongol News): 三名消防人员在火灾中殉职   news@theasian.asia

5月14日 中国

<Top N> 5月14日 中国

外媒(Peoples Daily): 国际法庭无法解决海上紧张局势   news@theasian.asia

班杰明的奇幻旅程

班杰明的奇幻旅程

班杰明的奇幻旅程(返老还童) 导演: 大卫·芬奇 主演:布拉德·皮特,凯特·布兰切特 出品时间:2009年 生命是在时间中诞生、发展、成熟。同时,因疾病而衰退、枯萎。生命与时间的关系密不可分。时间的本质是时间顺序的本身。时间不可逆转。 影片《班杰明的奇幻旅程》的原文是“The curious case of Benjamin Button”。它讲述的并非是简单描述主人公班杰明是如何逆转时间,而是随着时间的发展,肉体却变得越来越年轻的故事。通过一个人的奇异的生老病死,再现了主人公随着时间的流逝平凡而多彩的人生旅程。 1918年第一次世界大战结束以后,美国南部某都市,一名产妇诞下胎儿后离开了人世。这名婴儿在出生时出奇地生具一副80高龄老人的面容。他的生父受到打击将他抛弃在一家养老院的台阶上。这名婴儿被一位黑人妇女收养,在养母的保护下开始了返老还童的生活历程。在70岁苍老的面容之下隐藏着一颗只有10岁的孩童的心灵,一次他爱上了前来看望祖母的少女黛西(凯特·布兰切特饰) 从那一刻起他们开始了一生中的分分合合的旅程。一天,外貌上回到了50岁的班杰明同已经成长为成熟的黛西再度重逢。黛西开始衰老,而班杰明却渐渐步入年轻。两个人步入了40岁,时光非常短暂,特们无法割舍携手步入了花样年华。在这个两人肉体上处于同一水平的瞬间,他们热烈地相爱,与此同时,他们的女儿也出生了。 这部电影是根据著有《伟大的盖茨比》的知名美国作家菲茨杰拉德的原著改编。菲茨杰拉德从马克吐温的名言“人生中最好的事情总是发生在最初,而最坏的事情却总是在最后到来”的话中受到启示,发表了这部短篇小说。 这部电影启示那些浪费时间的人,告诉他们剩余的时间是多么珍贵。满面皱纹衰老的黛西怀抱返老还童的班杰明的最后一幕久久地留在了记忆当中。(王璇译) 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 (The curious case of Benjamin Button) 감독 : 데이빗 핀처 주연 : 브래드 피트, 케이트 블란쳇 제작년도 : 2009년 생명은 시간 속에 태어나 자라고 성숙하게 된다. 동시에 시들어가면서 병들게 된다. 생명과 시간은 떼려야 뗄 수 […]

5月11日 日本: 联合国安理会谴责叙利亚恐怖活动

<Top N> 5月11日 日本: 联合国安理会谴责叙利亚恐怖活动

2012年 5月11日 <NHK>: 联合国安理会谴责叙利亚  news@theasian.asia

朝鲜曾意图控制库页岛韩人,遭遇失败

朝鲜曾意图控制库页岛韩人,遭遇失败

过去,在苏联境内,曾经存在着世界第四大海外韩人社会。到1991年,苏联崩溃解体时为止,在当地仍然居住有45万余名体内留着韩国血液的在苏韩人(在韩国被称为高丽人)。苏联崩溃以后,他们开始逐渐地分散到俄罗斯、卡萨克斯坦、乌兹别克斯坦等地。除此以外,还有一部分迁移到了遥远的库页岛上生存。 1945年8月,当时的苏联完全地控制了库页岛地区。而当时的在苏韩人,虽然十分希望能够回到祖国,但是却始终无法获得政府批准。他们被苏联同化,却始终无法成为真正的苏联公民。他们在不知不觉之中被剥夺了返回故乡的机会。直到1970年,这些人仍然还是属于没有国籍的居民。 到了上个世纪50年代后期,朝鲜率先开始设法接近居住在库页岛的韩人。朝鲜向所有无法获得苏联公民资格的在外韩人提出建议,希望他们能够回到朝鲜。 同时,朝鲜还接近日本韩人社会,成立了名为“朝总联”的组织(在日朝鲜人总联合会)。朝鲜虽然在库页岛地区也试图采取类似措施,但是后来发现,这并不是一件容易的事。 1976年,苏联政府开始允许库页岛地区的韩人前往日本,但是没过多久便又矢口否认。一部分库页岛韩人设法回到了朝鲜,但是不久就遭遇到了政治“清洗”,库页岛居民归还运动也以失败告终。 进入上个世纪90年代以后,库页岛韩人才开始可以不受朝鲜干预,在韩国、日本、俄罗斯的帮助下,得以再度回归故土。(王璇译) 북한 ‘사할린동포 통제’ 실패 옛 소련에는 세계에서 네 번째로 큰 해외거주 한국인 커뮤니티가 있었다. 1991년 소련 붕괴 당시 45만여 명의 거주자에게 한국인의 피가 흐르고 있었다. 소련 붕괴 후, 이들은 러시아, 카자흐스탄, 우즈베키스탄 등으로 흩어졌다. 또 다른 부류는 멀리 떨어진 사할린이라는 섬에서 살고 있다. 1945년 8월, 소련은 남부 사할린을 완전히 […]

韩国影片海外获奖

韩国影片海外获奖

获奖韩国影片《高地战》(上),《熔炉》(下) 根据韩国媒体(体育-朝鲜)报道,韩国电影“熔炉(도가니)”与“高地战(고지전)”在第14届意大利乌迪内远东电影节上双双获得“观众奖”。 同时,根据4月30日的网页公告,韩影“熔炉”获得评分4.4分,而“苦战”获得评分4.16分,中国电影“One Mile Above”获得4.2分,三者均被指定列入获奖者名单。 影片“熔炉”以发生在韩国广州听觉障碍残疾人学校的性暴力事件为背景,去年曾经在韩国引起了很大的社会反响。而影片“高地战”则以写实的手法充分地向观众再现朝鲜战争的真实场面。 此外,在28日闭幕的本次电影节上,出了上述两部作品以外,“Sunny”、“我是公务员”等10余部韩国电影作品也均获得了不同奖项。 乌迪内远东电影节被认为是向欧洲展示亚洲电影的最大规模电影界盛会。(王璇译) ‘도가니’-‘고지전’, 우디네 극동영화제 관객상 한국영화 ‘도가니’와 ‘고지전’이 제14회 이탈리아 우디네 극동영화제에서 관객상을 받았다. 4월30일 영화제 공식 홈페이지에 따르면 ‘도가니’는 평점 4.4, ‘고지전’은 평점 4.16을 받아 중국 영화 ‘원 마일 어보브'(One Mile Above•평점 4.2)와 함께 수상작에 선정됐다. ‘도가니’는 광주의 청각장애인학교에서 발생한 성폭행 사건을 바탕으로 한 영화로 지난해 큰 […]