Home » Archives by category » 整体内容 » 专栏 (Page 8)

韩国企业应该如何打进中国市场—资深董事长任有法恳谈韩企进军中国成败

韩国企业应该如何打进中国市场—资深董事长任有法恳谈韩企进军中国成败

任有法,中国海宁皮革城股份有限公司董事长,身兼“中国皮革协会副理事长”、“浙江省市场协会副会长”等多重荣誉称号。29日,应韩国首尔国立大学亚洲研究中心邀请,作为中国资深著名企业人,专程赴韩国,为好斯特等韩国大型企业、在校学生、研究人士等讲解韩国企业为何无法成功进军中国的奥秘。 任有法认为,韩国企业之所以无法成功打入中国市场,主要是由于“概念不清”、“定位不明确”、“缺乏科学规划”、“缺乏职业性团队”、“缺乏良好的盈利模式”等原因。 任有法指出,韩企如果渴望在中国获得成功,就必须因地制宜,及时变化模式采取“抱团”、“选择适当合作伙伴”、“本土化”、“选择适合方式”等方式。 他的演讲得到了在座中、韩专家的一致认同。此外,他还就韩国知名零售商好斯特公司代表提出的些列专业问题予以耐心、恳切地回答,赢得了在座中、韩观众的阵阵掌声。 最后,任董事长表示“我相信韩国商品将越来越受到中国消费者的喜爱”,并且诚挚地“祝愿中韩自由贸易协定早日成功”。 中国海宁皮革城网址:www.agpgc.com,他希望有更多的关注海宁的韩国商届人士,能够通过海宁了解中国,通过海宁走进中国人的生活之中。(王璇) 한국은 어떻게 중국 시장에 진출할 것인가?···중국 CEO가 본 한국기업의 성공과 실패 중국 하이닝피혁성 주식회사 대표이사, 중국 피혁협회 부 이사장, 저장성 시장협회부회장 등 여러 직함을 갖고 있는 중국 저명한 CEO인 런요파 이사장은 29일 오후 서울대학교 아시아연구소에서 ‘중국 CEO가 본 한국기업의 성공과 실패’라는 주제로 다이소 대표이사 등 한국 기업인들과, 대학생, 연구원에게 강연했다. […]

韩国丽水中国馆,一天容纳多少人?

韩国丽水中国馆,一天容纳多少人?

5月12日韩国丽水博物馆开幕以后,从世界各地前来观光的游客络绎不绝。昨天本站记者就“中国馆受欢迎程度”问题,走访了韩国丽水世博举办委员会。 举办方官员表示,本次世界博览会一共有104个国家和10个国际机构共同参与,其中亚洲国家最多,合计31个,而在亚洲国家之中,中国馆是最受韩国游客欢迎的,仅次于中国馆的还包括有美国馆、新加坡馆、泰国馆、土耳其馆等。 此外,根据当天中国馆的工作人员计算,27日下午7点为止,来中国馆游客突破了3700人次,从5月12日开始的半月内,中国馆容纳游客达5万以上,在丽水其他展馆中位列前茅。(王璇译) 2012 여수세계박람회 중국관 인기 12일 여수 세계박람회가 개막한 뒤 전 세계 곳곳에서 관람객들의 발길이 이어지고 있다. 27일 아시아엔(The AsiaN)은 여수를 찾아 한국2012세계박람회 조직위원회 관계자들을 만나 박람회 관람 열기를 취재했다. 위원회 관계자는 “이번 박람회에서는 전 세계 104개 국가, 10개 국제기구에서 참여해 많은 주목을 받고 있다”며 “그 중 아시아에서 가장 많이 참여했다”고 밝혔다. 또한 “중국관이 아주 인기를 얻고 […]

尹明哲教授竹筏探险队当地时间28日从菲律宾出发

尹明哲教授竹筏探险队当地时间28日从菲律宾出发

韩国著名竹筏航海探险家韩国东国大学尹明哲教授,于菲律宾当地时间28日,乘坐自行开发研制的竹筏“东亚文明号”从菲律宾出发开始远洋航海探险。竹筏预计于7月初到达韩国丽水市参加正在丽水市举办的以海洋为主题的2012世界博览会。本站记者27日报道。 上图为尹明哲教授共五名船员乘竹筏驶向4000公里茫茫大海。(图片:尹明哲教授提供,王璇译) 本站相关新闻: 4月27日 报道: http://kor.theasian.asia/?p=25427 4月10日 报道: http://kor.theasian.asia/?p=22775 뗏목탐험가 동국대 윤명철 교수가 28일(현지시각) 대나무로 만든 무동력 뗏목 ‘동아문명호’에 타고 필리핀을 떠나 7월 초순 2012 여수세계박람회가 열리는 여수에 도착할 예정이라고 27일 밝혔다. 윤 교수를 비롯, 5명이 탑승한 이 뗏목은 4000㎞의 망망대해를 항해한다. <사진=윤명철 교수 제공> news@theasian.asia

韩国,从1997到2012

 “活力韩国”一直是韩国政府制定的国家发展口号。就像这句口号所说的一样韩国正在向我们展示着向这一方向所发展的变化。 我本人作为驻外记者来到韩国已经是第三次了,同15年以前相比,切实地感觉到,作为一个外国人,我在韩国的生活越来越方便了。 第一个理由,要数饮食。在15年以前,在韩国除了具有代表性的韩国料理以外,几乎找不到其他的饭店。虽然也有标着“日本料理”标牌的日式馆子,但是进去以后才发现,还是依据韩国方式做的,日本人便将这种所谓的“日本料理”视为了韩国料理的一种。如今,这些已经成为了历史,在首尔市内随处可见标有日文“小酒馆”的饭店,随便在什么地方都可以品尝到毛豆、鱼生等日式食品。不仅如此,现在你还完全可以在首尔就品尝正宗地道的意大利、法国等其他国家的美食。 第二个理由就是,韩国的服务行业变得越来越好。从前在韩国上坐计程车,对外国人来说需要无比的勇气。开计程车的大叔们,要么是一言不发,要么就是一看到是日本人,便表现出一种难以控制的不快。 因此,对于很多外国人国人来说,他们宁可多花一点钱,也还是要坚持选择有模范标志的车来乘坐。如今,从前那些带有模范字样的出租已经减少到了原来的1/3,。我想其中的主要原因大概是因为,对于那些没标有“模范”字样的计程车,他们的服务比起模范们来说也丝毫不加逊色的缘故吧。不仅是计程车业界,就是在百货商店、餐馆等地方,对客人的态度与日本几乎不失之分离,让我找到宾至如归的感觉。 第三点,对于其他的外国人来说可能感觉不是十分明显,就是在韩国的反日情绪正在一点点减弱。从前,在韩国的计程车和地铁里用日文谈话是一种禁忌,这主要是由于害怕遭到周围的人投来敌视的目光。甚至,在夜晚同好朋友们在街边小吃摊上品尝美味时,也数次遭遇过投掷而来的酒瓶。然而,现在的韩国发生了巨大的变化。现在每年平均有300万名以上的日本人到韩国来观光访问。在明洞,到处都可以看到为了方便日本朋友而提供的日文标牌和说明。 对于外国人来说,在韩国的生活是越来越好了,那么对于居住在韩国的本国人来说,情况又是怎样呢?韩国在上个世纪末期成为金融危机的中心,社会各方面发生了很大的变化。当时很多大企业不得不面临破产,在面临生存危机的情况下,又不得不进行企业结构改革。一些被辞退的员工因无法得到退职津贴而对社会不满,由此而产生了各种批评之声,社会陷入了一片混乱之中。 而韩国在这种十分不利的情况下迈出了向竞争社会发展的重要一步。为了技压群雄能够在三星、现代等大企业就业,为了获得来自周边的认可和肯定,必须选择例如首尔大学、高丽大学等名校就业。为了能够够顺利进入这些学校,韩国人养成了从幼儿园开始到高中结束一直保持挑灯夜读的优良习惯。 因此,让我深深的感觉到,日本用了50年才实现的巨大成就,今天在韩国用了不过短短的20年便实现了。在未来的韩国又会发生什么样的巨大变化呢?拭目以待。(王璇译) 한국 1997, 한국2012 ‘다이내믹 코리아’. 한국 정부가 만든 국가 슬로건이다. 그만큼 한국은 다이내믹하게 변하고 있다는 것을 보여주고 있다. 필자의 서울 주재원 경험은 이번이 세 번째이지만, 확실히 지난 15년 전에 비해 외국인으로서 더욱 더 살기 쉬워졌다는 것을 실감하고 있다. 그 첫 번째 이유는 바로 식사다. 예전에 한국에는 […]

中国慰安妇纪实

中国慰安妇纪实

(搜狐视频)中国安徽省太和县康庙村有一位老人名叫李天英,她不是土生土长的本村人,而是50多年以前从外乡迁居到这里的,生活了几十年以后,忽然有一天,李天英说自己不是中国人,而是韩国人。 当地的居民都把它当做一句笑话。因为老太太是一口地道的淮北方言,不会说韩国话,也没有任何韩国人的特征。 其实她没有说谎,她曾经有一个十分特殊的身份,就是二战时期的日军慰安妇。她没有和任何人说起过这件事,这个秘密在他的心理埋藏了半个多世纪。 李天英从15岁开始在距中国黑龙江省哈尔滨市5公里处的一所侵华日军兵营里充当慰安妇,她是二战期间日军累累暴行无数受害者中的普通一员。 按照日本战犯松井石根的说法,强奸敌国的女人能够迫使敌人屈服。 根据1946年远东国际军事法庭的调查,仅仅在南京大屠杀中,日军强奸案就有两万起,而近年的研究表明,南京大屠杀中被强奸的女性可能达到8万人。受害者中包括上到八旬的老妇,下到不足十岁的幼童。其中很大一部分,被强奸后遭到了残忍地杀害。 1938年1月13号,侵华日军的第一家慰安所,位于上海东北角的“杨家宅娱乐所”开业了。104名日本和朝鲜少女成为了这里的第一批慰安妇。从此以后,无数来自日本、中国、朝鲜、东南亚的少女踏上了不归路。 1992年中韩建交以后,在韩国留学生(朴宣泠)帮助下,开始寻找在韩国的亲人。在韩国企业家金源东帮助下,1994年6月10日回到韩国故土,找到亲人,但是她已经无法记得韩国语的发音,唯一留在记忆中的是一首儿时的韩国民谣,当她在韩国机场见到亲人唱起民谣时,周围的人无不为之留下感动的眼泪。 중국의 한 위안부의 이야기 중국 인터넷 매체 ‘Sohu사이버’는 “중국 안휘성 타이허현 강묘촌에서 50년 동안 살고 있는 한 할머니가 자신이 사실은 중국사람이 아니라 한국사람이라며 일본군 위안부에 끌려갔었다”고 밝혔다. 현지 주민들은 이 말을 믿지 못했는데, 그것은 이 할머니가 중국 화베이지방 사투리를 쓰고 있으며, 한국말이나 한국에 대해 전혀 모르기 때문인 […]

梦想变革,阿拉伯女性艺术革命

梦想变革,阿拉伯女性艺术革命

阿拉伯女性艺术家的作用是决定性的。特别是处在青年时代的女性,更加确切地说是处在了“阿拉伯之春”革命运动中心的女性,他们在政治、经济、社会等方面均体现了与男性等同的价值。她们所做的是强调女性的作用,反对蔑视和歧视。 在艺术的殿堂,女性的数量要远少于男性。这正是女性艺术家要进行国际性革命和女权运动的原因之一。“女性的艺术”,是改变现有以男性为中心世界的艺术本质的要求。  极具代表性的阿拉伯女性艺术家安麦娜▪尔▪纳吉里认为,这一运动可被称作是“不安与革命性的梦想”。她表示:“我感觉到,绘画就是为了表现自我,以最为完美的方式来再现我所经历的变化”。 艺术家用真情的凝结,来体现他们对现在所生活国家的理想,不是很有意义的行动么?艺术不仅仅是预言,而且能够成为引起变革的某种力量。 在安麦娜印象深刻的作品之中,明确地传达了一种信息。在全部被掩盖的女性面部之下,隐藏和表现了她的反抗意识。即,体现了为理想的奋斗、对自身的坦诚面对和意志的不可磨灭。(王璇译) 변화 꿈꾸는 아랍 여성 예술인들의 ‘혁명’ 아랍 여성 예술가들의 역할은 결정적이다. 특히 젊은이들 사이에서, 보다 더 구체적으로는 ‘아랍의 봄’ 혁명의 중심에 있었던 여성들이 정치, 경제, 사회 변화의 가치를 남성들과 공유하고 있다. 우리가 할 일은 여성의 역할을 강조하는 것이지 그것을 단순하게 보거나 무시할 것이 아니다. 예술의 역사에서 여성은 남성보다 숫자가 적다. […]

班杰明的奇幻旅程

班杰明的奇幻旅程

班杰明的奇幻旅程(返老还童) 导演: 大卫·芬奇 主演:布拉德·皮特,凯特·布兰切特 出品时间:2009年 生命是在时间中诞生、发展、成熟。同时,因疾病而衰退、枯萎。生命与时间的关系密不可分。时间的本质是时间顺序的本身。时间不可逆转。 影片《班杰明的奇幻旅程》的原文是“The curious case of Benjamin Button”。它讲述的并非是简单描述主人公班杰明是如何逆转时间,而是随着时间的发展,肉体却变得越来越年轻的故事。通过一个人的奇异的生老病死,再现了主人公随着时间的流逝平凡而多彩的人生旅程。 1918年第一次世界大战结束以后,美国南部某都市,一名产妇诞下胎儿后离开了人世。这名婴儿在出生时出奇地生具一副80高龄老人的面容。他的生父受到打击将他抛弃在一家养老院的台阶上。这名婴儿被一位黑人妇女收养,在养母的保护下开始了返老还童的生活历程。在70岁苍老的面容之下隐藏着一颗只有10岁的孩童的心灵,一次他爱上了前来看望祖母的少女黛西(凯特·布兰切特饰) 从那一刻起他们开始了一生中的分分合合的旅程。一天,外貌上回到了50岁的班杰明同已经成长为成熟的黛西再度重逢。黛西开始衰老,而班杰明却渐渐步入年轻。两个人步入了40岁,时光非常短暂,特们无法割舍携手步入了花样年华。在这个两人肉体上处于同一水平的瞬间,他们热烈地相爱,与此同时,他们的女儿也出生了。 这部电影是根据著有《伟大的盖茨比》的知名美国作家菲茨杰拉德的原著改编。菲茨杰拉德从马克吐温的名言“人生中最好的事情总是发生在最初,而最坏的事情却总是在最后到来”的话中受到启示,发表了这部短篇小说。 这部电影启示那些浪费时间的人,告诉他们剩余的时间是多么珍贵。满面皱纹衰老的黛西怀抱返老还童的班杰明的最后一幕久久地留在了记忆当中。(王璇译) 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 (The curious case of Benjamin Button) 감독 : 데이빗 핀처 주연 : 브래드 피트, 케이트 블란쳇 제작년도 : 2009년 생명은 시간 속에 태어나 자라고 성숙하게 된다. 동시에 시들어가면서 병들게 된다. 생명과 시간은 떼려야 뗄 수 […]

朝鲜曾意图控制库页岛韩人,遭遇失败

朝鲜曾意图控制库页岛韩人,遭遇失败

过去,在苏联境内,曾经存在着世界第四大海外韩人社会。到1991年,苏联崩溃解体时为止,在当地仍然居住有45万余名体内留着韩国血液的在苏韩人(在韩国被称为高丽人)。苏联崩溃以后,他们开始逐渐地分散到俄罗斯、卡萨克斯坦、乌兹别克斯坦等地。除此以外,还有一部分迁移到了遥远的库页岛上生存。 1945年8月,当时的苏联完全地控制了库页岛地区。而当时的在苏韩人,虽然十分希望能够回到祖国,但是却始终无法获得政府批准。他们被苏联同化,却始终无法成为真正的苏联公民。他们在不知不觉之中被剥夺了返回故乡的机会。直到1970年,这些人仍然还是属于没有国籍的居民。 到了上个世纪50年代后期,朝鲜率先开始设法接近居住在库页岛的韩人。朝鲜向所有无法获得苏联公民资格的在外韩人提出建议,希望他们能够回到朝鲜。 同时,朝鲜还接近日本韩人社会,成立了名为“朝总联”的组织(在日朝鲜人总联合会)。朝鲜虽然在库页岛地区也试图采取类似措施,但是后来发现,这并不是一件容易的事。 1976年,苏联政府开始允许库页岛地区的韩人前往日本,但是没过多久便又矢口否认。一部分库页岛韩人设法回到了朝鲜,但是不久就遭遇到了政治“清洗”,库页岛居民归还运动也以失败告终。 进入上个世纪90年代以后,库页岛韩人才开始可以不受朝鲜干预,在韩国、日本、俄罗斯的帮助下,得以再度回归故土。(王璇译) 북한 ‘사할린동포 통제’ 실패 옛 소련에는 세계에서 네 번째로 큰 해외거주 한국인 커뮤니티가 있었다. 1991년 소련 붕괴 당시 45만여 명의 거주자에게 한국인의 피가 흐르고 있었다. 소련 붕괴 후, 이들은 러시아, 카자흐스탄, 우즈베키스탄 등으로 흩어졌다. 또 다른 부류는 멀리 떨어진 사할린이라는 섬에서 살고 있다. 1945년 8월, 소련은 남부 사할린을 완전히 […]

曾被误解的东亚韩国史

曾被误解的东亚韩国史

如果想了解一个国家或地区的发展状况,就必须熟知该地域内人类生存发展和繁衍生息的历史。而这一切都需要从了解该地区的自然环境,特别是既有的基本地理特征入手。 当我们解说东亚历史时,往往是遵循着“一边倒”的模式,即通常是以中国历史为起点开始讲起。而对于中国历史的讲解和分析又一般以大陆史为主线,而对于海洋的历史则曾经一度处于被忽视的状态。事实上,海洋的变化同东亚的地理和历史的发展过程曾经有着不可分割的的密切关系。如果你仔细地观察东亚地图,就会发现东亚几乎所有国家都存在于一个由大陆、韩半岛、日本列岛及遍布于黄海、南海、东海上的诸多岛屿包围而构成的区域之中,进而表现出明显的“地中海式”地理形态特征。 虽然,东亚地区并不完全绝对符合地中海概念,但是却具备了以海洋为桥梁,实现几乎所有国家之间的相互接触的必要条件。换言之,具备了“多国间地中海”形态的构成要素,因此我们将这一地区称为“东亚地中海”。 该海域在东亚曾经聚集了诸多民族,也曾冥冥中注定了他们的兴亡。这一区域不仅曾经实现了韩民族与汉族之间在日本列岛间的海上往来,甚至包括韩民族跟北方陆地很多民族之间的交往,大多也是通过这一海洋区域实现的。由于我们在谈及历史时,一直在无意地使用了韩半岛这个词汇,因此造成了认为我们生存、发展的区域只在半岛范围之内的误解。 此外,我们所呈现出的由于受到半岛环境作用影响形成的所谓半岛特征,也让我们一直错误地将韩国历史定义为具有半岛特征的发展史。(王璇译) 오해 받고 있는 동아한국사 한 나라, 한 지역의 역사, 그 지역에 살았던 사람들이 숨 쉬고, 씨를 뿌리면서 가꾸어낸 역사를 이해하려면 기본적으로 자연환경, 특히 기상과 지리적인 특성을 살펴봐야 한다. 동아시아 역사를 중국 일변도로 해석하고, 중국의 역사를 대륙의 역사로만 이해하고 있어서 주목하지 못했던 것이 사실이지만 동아시아는 지리적으로나 역사적으로 해양과 밀접한 관련이 있다. 모든 […]

东亚地中海国际关系特征解说

东亚地中海国际关系特征解说

地中海余辉 图片来源:(韩)NEWSis 我们一般意义上所谓的“地中海”主要是指,由2-3块陆地包围的海洋,这一部分海域一般会部分丧失海洋接续性而保持一定的独立性。按其所表现出来的不同特征,可以将其分为“大陆间地中海”和“多国间地中海”。其中较为我们所熟知的有:亚非欧地中海、亚澳地中海、北极地中海、 美洲地中海、黑海地中海等等,以上的几个部分均属于上面提到的由大陆大陆包围而形成的“大陆地中海”形态。然而,诸如:波罗的海、斯堪的纳维亚地中海、波斯湾地中海、南中国海地中海等则属于上面提到的存在于诸多国家之间的“多国间地中海”。比较特殊现象就是现在美国的部分学者将加勒比海也归为地中海。 地中海岸在其构成方式上显示出如下几个方面的特征。 首先,地中海地区具备特殊的海洋文化的特征。这种海洋性的文化构成,同陆地性文化构成相比,有很强的移动性,即通过海洋可以直接连接距离遥远的地区,同时也使较为自由地相互往来成为可能。因此同陆地地区相比,海域范围内所呈现出的特殊相互之间往来关系,以及彼此间非组织性的国家形式构成,甚至是上述现象的形成过程,乃至相互间构成的政治集团关系,同陆地陆地相比都显得更加复杂 其次,在这样的地区,存在着诸多国家之间共享“内海”的事实。同一个内海的漫长海岸线上连接多个不同的国家,在古代这一地区必然是国境含糊不清,且时常由水路的变化导致其他方面的改变。因此,围绕着海洋就更加容易引发利害关系的对立。同时,各国间为争夺海洋支配权也经常发生纠纷。从这一角度来看,制海力量是决定是非成败的关键。 因此维持相对稳定的力量均衡是地中海区域秩序构建的中心。为此需要角色不同的均衡势力来尽可能地实现协作性相互维持。比如,曾经是雅典世界核心的希腊,包括后来的罗马就曾一度担任该类角色。 此外在地中海的世界里,同政治军事相比,对贸易和文化之间的具体利害关系显得更为重视。地中海域疆界划分不明,地区人种多样、混杂,文化开放,因此不可避免地带来多元文化间相互传播与收容。希腊、小亚细亚、非洲地区对于不同文化的广泛吸收恰恰印证了地中海域的该项特征。正因如此,为了在贸易中获取更大利益,以强化固有文化的特性为主的文化创造活动也显得格外活跃。因此,同种族意义的概念相比,文化和经济概念在地中海海洋秩序构建的过程中是更为重要的因素。(本文援引自韩国东国大学,尹明喆教授著《韩国海洋史》(王璇译) 동아지중해와 국제관계  보통 지중해는 2~3개의 육지로 둘러싸여 있어 해양으로서는 독립성을 잃거나 조금 지닌 것을 이르며, 대륙지중해와 다국간지중해로 구분된다. 우리가 아는 지중해는 유럽아프리카아시아지중해, 북극해지중해, 호주아시아지중해, 미주지중해, 흑해지중해 등 대륙들에 둘러싸인 대륙지중해를 말한다. 그러나 지구상에는 발틱지중해, 스칸디나비아지중해, 걸프지중해, 남중국해지중해처럼 국가와 국가 사이에 낀 다국간지중해가 있다. 최근 미국에서는 카리브해도 지중해에 […]