Home » Archives by category » 整体内容 » 新闻 » 文化 (Page 2)

摩洛哥作家联盟与亚记协TheAsiaN签订《合作备忘录》

摩洛哥作家联盟与亚记协TheAsiaN签订《合作备忘录》

本月初,摩洛哥作家联盟主席阿拉姆与亚洲记者协会及下属The AsiaN新闻(以下简称“新闻”)在韩国首都首尔共同签署了一项合作使用新闻信息的《协作备忘录》。 阿拉姆曾于本月之初应亚洲记者协会创始人李相起先生的邀请访问韩国,并参与了亚记协下属新闻的阿拉伯语版开通的准备工作。 该新闻阿拉伯版面由亚记协中东地区负责人阿诗拉夫﹒德里担当编辑整理工作,并与目前新闻已有的中、英、韩三大版面协调一致,共同以第一时间报道发生在亚洲乃至全世界各地的要闻。 该备忘录的签订,旨在加深摩洛哥与韩国记者与知识界人士之间的友好互助联系,以目前新闻各大版面为基础,进一步实现摩洛哥文化与亚洲整体文化的融汇贯通。 创始人李相起先生表示,这份备忘录的签署将开启进入中东阿拉伯世界的大门,为更多机构走进中东提供宝贵的经验。 news@theasian.asia

“鸟叔”巴黎刮起“江南”风

“鸟叔”巴黎刮起“江南”风

以一曲《江南style》世界成名的韩国歌手PSY,近日赶赴巴黎,并且在法国代表建筑埃菲尔铁塔前举行了别开生面的“闪客歌迷见面会”。当时有将近2万余名“闪客一族”前来“捧场”,据当地民众表示,如此大规模的歌迷会在当地极为少见。 对此,“鸟叔”自己也表示“面对这样的场面令人激动不已”他还开玩笑的说“没想到自己在法国也是这么有人气,更加没有想到的法国女歌迷的韩国语是如此的流利”。 此外,当天晚上他于下榻饭店举行了记者招待会,他向记者表示,准备明年春季在全世界范围内推出新专辑,专辑将包括韩、英两个版面。 当有记者问及如何看待其他韩国歌手的海外开拓前景时,“鸟叔”表示任何人的成功都不是仅仅源于个人努力所创造的成就。 他表示在自己以前曾经有很多歌星进军欧美,这些对韩流的发展起到了充分的铺垫作用,正是因为有了他们的昔日努力,才让自己拥有这么多喜爱韩国音乐的欧美“粉丝”。 因此他认为,未来进军世界的韩国歌星也将获得成功,博得世界歌迷的喜爱。 据悉“鸟叔”在结束了法国访问以后将转战英伦。 记者王璇 news@theasian.asia

中东朝圣之旅

中东朝圣之旅

上图为穆斯林朝圣者在位于沙特阿拉伯阿拉法特平原圣城麦加附近名为观音山的岩石山上集体祈祷的情景。据沙特当局反映今年今年大约有170万来自国外的穆斯林抵达圣城麦加和麦地那开始朝圣之旅。 Mideast Saudi Hajj Muslim pilgrims pray on a rocky hill called the Mountain of Mercy, on the Plain of Arafat near the holy city of Mecca, Saudi Arabia, Thursday, Oct. 25, 2012. Saudi authorities say around 3.4 million pilgrims some 1.7 million of them from abroad have arrived in the holy cities of Mecca […]

海湾风光-科威特的巨型太阳

海湾风光-科威特的巨型太阳

科威特位于西南亚地区,阿拉伯半岛的东北部、波斯湾西北部,是一个自然资源十分丰富的国家。其全境隐藏于起伏的沙漠之中,属于热带沙漠气候,炎热干燥。  科威特全年只有冬夏两个季节,夏季从4月份开始,持续到10月结束,炎热而漫长。整个夏季最高气温可到达40-54度。 笔者10月16日清晨8-9点时分来到科威特首都科威特城的海湾大路上实地拍摄到一组镜头。镜头中的太阳显得十分巨大,光线强烈刺眼。 据测试,当时虽然是早晨但体表感知温度已经超过50度。 记者王璇 news@theasian.asia

阿拉伯蒙面少女的“方便之处”

阿拉伯蒙面少女的“方便之处”

在穆斯林世界,女性出门时需佩戴面纱,将脸部严严实实地遮住。这在将伊斯兰教尊奉为“国教”的科威特也毫不例外。那么佩戴面纱对于科威特女性又有什么养的重要意义呢? 海关身份检查,你如何看清楚她的脸? 在全世界范围内,不论你想进入任何一个国家,都需要通过身份检查。对于身份的认证,事实上极为简单,不过是将被检查人员的面部同护照获其他有效证件上的照片进行简单对比即可。但是,你要知道,不是所有人的脸部都能够毫无保留地让你看个清楚。为此,科威特海关为那些拒绝接受男性检察官确认身份的穆斯林女性提供了一种特殊的受检方式。 如上图所示,机场为穆斯林女性开辟了特别通关渠道。脸部被头巾包裹的严严实实女性排队进入专门房间接受检查。在房间里女性们揭开面纱将真实面目展现给女性检察官,接受身份确定以后便可出关。奇妙的是,由于近日以来喜欢佩戴面纱出门的女性有所减少,带面纱的女性甚至比那些排在长长队伍后面的普通人要更加迅速快捷的结束通关检查,无形中节省了宝贵的时间。 科威特女性:“我们喜欢这个范” 在科威特年轻少女们喜欢佩戴面纱,在她们看来,这不仅是一种宗教信仰的习俗,也是一种透着含蓄的“范”。笔者在科威特一所高级百货商店里遇到了两名妙龄女性,当被问及“对于面纱是否感到不便”时,她们非常愉悦地表示对这种带有神秘感的服饰情有独钟,在平日里也非常喜欢这种打扮。 科威特女性佩戴面纱处处可见,那么是否所有的女性用品的买卖过程,都需要“隐秘”进行呢?当然不是。在科威特的街头的各大百货商场、市场里内衣专卖店随处可见。男女顾客均可随意根据个人需要公开购买。 记者王璇 new@theasian.asia

远东记者感触科威特咖啡文化

远东记者感触科威特咖啡文化

科威特位于亚洲西部阿拉伯半岛的东北部,国土面积17818平方公里,有六个省组成。据2010年人口普查显示,科威特共有国民356万余名,其中113万为本国原有居民,此外还居住有分别来自巴基斯坦、埃及、印度、伊朗、斯里兰卡等地的侨民近244万余名。这些人共同造就了当地多彩特色的文明。 咖啡是当地饮食文明的代表之一。据当地权威杂志《阿拉伯世界》主编介绍,在科威特地区咖啡分为“法式咖啡”、“土耳其式咖啡”和“阿拉伯式咖啡”等很多种。 其中所谓的“法式咖啡”意味着咖啡中加入伴侣等辅料,而“土耳其式咖啡”则意味着要或多或少地放一些糖,“阿拉伯式咖啡”则意味着等同于美式黑咖啡,拒绝添加任何辅料。 那么在科威特喝一杯咖啡要多少钱呢?在一般的咖啡馆内,一杯咖啡的费用大概在1.250~2.100KD(科威特货币单位)左右,折合人民币约28元~47元左右。 记者王璇 news@theasian.asia

个人博客变身埃及热销书籍

个人博客变身埃及热销书籍

博客悄然无声地走进日常生活,特别是在中东地区,已为人们所熟知。在中东,人们主要利用博客讨论政治、传播娱乐新闻,此外他们还会用这种方式来分享个人生活和遇到的种种难题。但是有谁能够设想去把记载着少女们平日在生活中遇到种种奇闻的博客编辑成图书?又有谁能设想该图书竟然最终登上了埃及图书热销榜的头把交椅? 这就是“Dar El Shorouk”埃及领头羊出版商出版的系列图书《El Shorouk的博客》。书中记载着她们丰富多彩的故事。Ghada Mohammad Mahmoud的《这是我的舞蹈》、Mohammad Kamal & Moustafa AlHusseiny 的《埃及人的咖啡馆》、Nermin Nizar的《亚历山大﹒贝鲁特》、Ghada Abel Aal的《我要结婚》等等。 这本书的大部分故事源于普通人在博客上书写的个人故事,此外还包含了一些对特定事件的评价。书籍的作者并非单一某人,但是他们的写作极富感染力。这也是作品能够震撼成千上万读者心灵,并一举成为埃及最畅销图书的重要原因。 例如:由 Ghada Abdel Aal撰写的《我要结婚》是一部日记题材的作品,作品的主人公是一名三十来岁的女药剂师。她试图尝试与各种不同类型的男士交往,却“从未找对过人”。这本书获得了巨大的成功,并且被被拍成电视剧获得了很大影响。 Rehab Bassam 撰写的“大米布丁”,也是一组系列故事。再现了作者的日常生活,并展现了作者无穷的丰富想象。其他书目大多也都采取了“系列”的方式,体现了不同的风格。 奇特的想法获得了巨大成功,并且在博客领域赢得了非凡瞩目。此后开始有更多的博客主人纷纷希望将自己的博客故事编辑成书籍,有的甚至直接取材于网络。(王璇译) Personal blogs turn into best-selling books in Egypt Blogging has become something we’re really familiar with, especially in the Middle East. Middle East bloggers mainly talk politics, Entertainment, and personal issues […]

亚洲记者协会祝贺中国作家莫言获2012诺贝尔文学奖

亚洲记者协会祝贺中国作家莫言获2012诺贝尔文学奖

中国文学家莫言获得2012年诺贝尔文学奖的消息公开以后,不仅对中国国内甚至对整个亚洲地区都产生了一定的轰动和影响。 如果说中国人对莫言的了解是通过那些“青年时代写作屡经退稿”、“800元钱卖版权给张艺谋”、“83天完成争议作品《丰乳肥臀》”等传至街头巷尾的趣事开始,那么莫言给亚洲乃至世界的最初印象则始于1988年西柏林国际电影节上获奖影片《红高粱》。 莫言作为中国文坛巨匠在获得诺贝尔文学奖前,他的作品就早已被译成多国文字在世界范围内广泛流传。特别是在东亚地区他更是代表中国文学界获奖频频。 2011年莫言曾应亚洲记者协会邀请来到韩国参加了“韩国万海文学奖”的颁奖仪式。“万海”是韩国著名僧侣、革命家、文学家、民族主义诗人韩云龙先生的别号,而这一奖项主要授予那些在文化传承方面对人类发展起到巨大影响的个人。“万海奖”出文学类别外,还分别设有维护世界和平、献身社会服务等方面不同奖励。韩国前总统金大中、南非前总统纳尔逊﹒曼德拉等都分别获此殊荣。 2011年4月,莫言来到韩国,消息传开顿时引起各界人士轰动。颁奖仪式为当时韩国各界名流云集一堂提供了宝贵的机会。 在韩国记者、文学爱好者的心目中,莫言是现代中国挥墨成文的巨匠,因此他们纷纷预测在获奖感言中,莫言一定会不惜余力地大谈自己文艺创作心得。可是出乎预料,除了谈到获得“万海文学奖,非常激动”以外,他并没有谈到具体的文学和创作。 莫言首先想到的并非奖项,而是建立这一奖项的佛学高僧万海大师,以及佛教在亚洲地区的影响。在莫言看来,佛学对亚洲地区的诸多国家来说是共同的文化资源。对佛的崇敬也是亚洲亿万人民的信仰。佛教倡导的和平和谐的精髓,是人类百年追求的境界。他赞扬万海大师在百潭寺的修行和磨练,以及时刻将民族独立大业和众生疾苦时刻挂在心头的那种“地狱不空,誓不成佛”的献身精神。 莫言赞赏佛教文学与实践修行的结合,他强调作家必须积极投身于实践。认为只有同广大群众同呼吸共命运创作出来的作品,才能推动社会向光明境界发展。只有与生活息息相关的作品,才能够是人的情感更加丰富美好。 莫言的讲话在韩国文学工作者心中留下了十分深刻的印象。本这次在得知莫言获得了诺贝尔文学奖以后,亚洲记者协会采访组长、组织委员李向贤先生激动地说:“这是一个十分令人愉快的消息,莫言的获奖代表了一个划时代的变革,迈出了东方文明在世界文明发展史上的重要一步”,“中韩交流源远流长,文化方面共感颇多,莫言先生也曾经来到韩国,并且获得过万海文学奖,这证明中韩文学在相互学习中,彼此相互扶持、共同生长”,最后他开心地表示“祝贺莫言先生!并且希望他有机会能够在到韩国,并且与亚洲记者协会一道开辟东方文学发展的新境界”。 记者王璇 news@theasian.asia

科威特诗人获韩国万海文学奖

科威特诗人获韩国万海文学奖

去年1月份的“Al-Arabi杂志论坛”中“阿拉伯去东方”栏目介绍了数以千计的远东精英,其中包括了诸多在文坛、艺坛等各界的活跃文化人士。 在他们当中有一位亚洲记者协会的创始人及TheAsiaN新闻的发行人李相起,他不仅是韩国记者界的精英,同时也是也是一位忠实的文学爱好者和专家,他坚信通过文学可以互通心灵有无。 科威特女诗人苏阿德邀请论坛客人到他的“白色宫殿”做客,正是在那里他们相互结识,李相起为苏阿德对文学的感想,特别是诗的热爱所感动。最终使他萌发了将韩国万海文学奖授予科威特文学的念头。 首届韩国万海文学大奖颁布于1997年,此后每年一度授奖。“万海”是韩国著名文坛巨匠韩龙云先生的号。韩龙云先生生前为铸就人类高尚情操、灵魂倾尽毕生心血。他从事过很多的职业,曾一度入佛门清修教义,做过政治改革家,最终被公认为韩国近现代史上具有代表性的影响力的诗人。因此万海大奖的得主,无一不是在传播高尚思想和造就人类发展方面做出突出成绩和贡献的人。 万海往年的得主包括了在南北关系中做出突出贡献的韩国前总统金大中、南非前总统纳尔逊﹒曼德拉等等。在亚洲记者协会中东部门的坚持不懈联系和帮助下,李相起开始逐步准备关于苏阿德获得文学奖项的提名。他向韩国文学届介绍苏阿德的诗,她对诗的研究,她对文学的专注,以及在艺术、文学、科学方面的造就。 终于韩国万海奖在2012年3月向世界公布了授奖名单,其中涵盖了3个获奖类别。在来自世界各地的50余名获奖人当中共有7人获此殊荣,其中有2人获得了和平奖者,3人获得了社会奉献奖,此外还有2人获得了文学奖项。 在奖项中评价中特意提到“苏阿德博士, 自1961年以来,一直致力于诗歌创作,至今出版15本诗集,为促进改善阿拉伯世界妇女地位做出了卓越贡献。此外她积极支持科学研究事业,由于她的努力使许多阿拉伯青少年获得了更多的学习机会”。 苏阿德女士由于工作繁忙没有机会亲自赶到韩国领取文学奖项。但是她的诗集,将于近日翻译成韩文首先在韩国出版。据悉这将是在韩国出版的第一部阿拉伯文诗集。 news@theasian.asia

韩诺贝尔文学候选人名扬中东

韩诺贝尔文学候选人名扬中东

“我曾经想过要做一个诗人,于是我成为了一个诗人,我坚持将我的名字化为诗,浪费了时间,那是我所犯下的罪过。诗将我囚禁,作为诗人是我一生中甘愿承受的惩罚,它超越选择”。 这是韩国诗人高银在谈到自己对人生的干物时所说的话。事实上,如果您想对高银做一个公正的评价,那就不应该将他仅仅介绍是一位诗人。他的作品形式繁多,涵盖了游记、翻译、小说、戏剧、传记、儿童读物,甚至是文学研究等等。 他曾获得诺贝尔文学奖提名,甚至被认为是极为有望的获奖者之一。在奖项颁布之前,无数的痴迷者、记者等在他的家门前,希望看到他能够获此殊荣。 后来他被记者介绍到了中东地区,在当时他在中东并非享有现在的声誉。是阿诗拉夫将他的其中一首名为《数以万计的生命》的诗译成阿拉伯语出版在了《迪拜文化》杂志上。杂志销量上千,同时将这位韩国是人引入了阿拉伯社会。 高银的生活充满了传奇和悲剧的色彩。当他还在读中学的时候,韩国爆发了战争,这对他后来的生活产生了巨大的影响。他失去了很多他所挚爱的人,受到巨大打击的他曾经几度想过自杀,甚至一度归隐山林过上了僧侣的生活。 十年以后他再度回到社会当中,并且成为了一名诗人,同时他还建立起一座所慈善学校。 此外,他还开始出现在了韩国政坛,希望推动韩国政治科学化发展,尽管政治曾经无情地4次将他送进监狱,并且差一点夺去了他的生命。 他激情写作,净化生命,他描写山川、自然。描写故乡,描写战争。我真心的希望他的的努力能够获得认可,并且获得诺贝尔殊荣,因为那是他所应该得到的。 news@theasian.asia

韩文的故事

韩文的故事

2009年10月9日,韩国钟路区世宗路世宗文化会馆前光华门广场上竖立起了韩国世宗大王铜像。世宗大王在韩国历史上具有特殊的文化意义,被尊奉为韩半岛最为贤明的君主之一。当天,包括李明博总统、吴世勋(音译)市长在内的韩国各界人士纷纷到场参加了铜像的揭幕仪式。 铜像高6.2米,底座宽4.3米,重20吨,坐落在了韩国民族英雄李舜臣铜像后侧210米处。铜像由弘益大学金英原教授负责设计及监督制作。雕像左手持“训民正音”书卷,右手轻轻上扬,栩栩如生地再现了世宗大王500余年前向朝鲜国民教授训民正音的形象。铜像周边还分别布置有日晷、测雨仪、浑天仪等天文仪器。 2005年10月9日,韩国首次发现了世宗大王亲笔书写的韩文资料。据成均馆大学教授研究证实,此文献资料系1425年4月旱灾肆虐时,亲赴合江亭祈雨时亲笔书写的文字。 朝鲜半岛至今为止适用的文字被称为韩文(한글),诞生于1446年的10月9日,当时朝鲜第4代王世宗将“训民正音”颁布于朝鲜全境,这就是最早的韩文。而事实上,训民正音早在1443年便已经诞生并在当时朝鲜贵族、文人中开始初步推广应用。 世宗大王,本名李祹,(1397.5.7-1450.5.18)字元正,即位前被封为忠宁大君,庙号世宗,谥号庄宪英文睿武仁圣明孝大王,葬于京畿道骊州城山英陵,亦被尊奉为海东尧舜。 训民正音有二十八个字母;而现代朝鲜语有一共有二十四个字母,十四个为子音(声母)字母和十个为母音(韵母)字母。朝鲜语的语音结构比欧语简单,每个朝鲜文字代表一个音节,每音节最多有四个音素;而每字的结构最多由五个字母来组成,拼成方块字的模样。训民正音构字原理与字型独特,字母笔划简洁,拼读简便灵活,能够标记朝鲜语的一切发音,也可以比较自如地表现出任何一种语言古代朝鲜是一个十分强盛的国家,而朝鲜文字的诞生对古代东亚地区的文化、经济交流产生了巨大影响。 韩文的诞生对于韩国人来说是一个具有十分重大意义的事件,因此近来部分韩国历史学家主张将10月9日“韩文日”定为国家法定假日,以昭示这一事件的重大意义和作用。 记者王璇 news@theasian.asia

女人的躯壳

女人的躯壳

阿拉伯诗香—苏阿德﹒穆罕穆德﹒阿尔﹒莎芭 《女人的躯壳》 1 你是我的主人 我是来自石油丰富国度的女子 是埋藏在茫茫大漠金沙下闪烁着微弱梵光的匕首 我抗争四脚书橱中记载的命运 拒绝海市蜃楼的魅惑 抵御帝国施加之我身的暴力 我承受着的,抵抗着的,是男人。   我是法蒂玛 我是深夜徘徊纵声的雌狼 那些等待追捕我的猎人正在云集 你是我的主人 将我化为疯狂的魔女 我的心难以言表 我们的相遇如同传说 请不要破灭我的幻想   2 你是我的主人 你掌控我的命运,怎可只当玩笑 除了你,我已别无所托 你,就是牵引着我的民族主义 你的教义至高无上 旅途中,我将纸张装满我的行囊 每一张纸上都印着你清晰的画像 在我面对的镜中已不再印出我的容颜 那是你,是你的身影 那些为了排解寂寞才唱的歌 是你的歌,是你喜欢的歌。   我无法在没有你的空间中生存 你占据了我所有的空间 我无法度过那些没有你的时间 因为你带走了我所有的时间   你是我的天庭,我的屋顶,我的顶梁 没有你我便失去祖国 因为你就是我的祖国 一点一点你占据了我的全部 抹去了我的全部 当别人呼唤我的名字 我知道他们互换的并非我而是你   3 你是我的主人 你超越法律,超越经籍 你支配着我 将我的双脚浸入水中,你就是禁锢我的水 你是尊教我的宝贝 是夏日里融化我的先师 是震撼我心灵的暴风 你进入了我的身体 […]

6.25战争,斯大林的如意算盤VS金日成的微妙扭曲

北京时间10月5日,中国“中华网”名下【中华论坛】的一名自称“丛林之蛟”的网友 发表了一篇题为《朝鲜战争:斯大林的如意算盤和金日成的微妙扭曲》的文章,揭示了朝鲜战争前一段朝苏鲜为人知的事实。文章称,1950年3月30日至4月25日,金日成秘密访问苏联。在此期间,他与斯大林会谈了三次。根据联共中央国际部的报告,有关韩战的会谈的部分纪要如下: “斯大林同志向金日成证实,国际环境已变化到足以容许在朝鲜统一中采取更主动的态度。 在 国际上,中共对国民党取得的胜利,改善了在朝鲜行动的环境。中国不再忙于内战,可以将注意力与能量用于援助朝鲜。如果有必要,中国可以将军队用于朝鲜,而不至于损害它的其它需要。中国胜利的心理影响也是重大的,它证明了亚洲革命者的强大,显示了亚洲反动派及其西方与美国后台的虚弱。美国人离开了中国,不敢 用武力去挑战新中国政府。 因为现在中国已经与苏联签订了同盟条约,美国人将更不敢轻易挑战亚洲的共产党人。根据从美国来的消息,情况确实如此,普遍的心情是不要干涉。苏联有了原子弹以及我们在平壤的地位的巩固,越发加重了这种心情。 但是,我们必须再一次全面衡量解放战争的利弊。首要问题是,美国人会不会干涉?其次,只有得到中国领导的批准,才能发动解放战争。 金日成认为,美国人不会干预。现在他们既然知道苏联和中国站在朝鲜后面并能援助它,美国人就不会冒一场大战的风险。至于毛泽东同志,他从来都支持我们解放全 国的愿望。毛泽东同志说过几次,在中国革命完成后,中国将援助我们,如有必要就派出军队。但我们想依靠自己的力量统一朝鲜,我们相信我们能做到。 斯大林同志强调必须进行彻底的战争准备:首先,部队的准备必须提高到一个更高水平。你们必须组成精锐的攻击师,并且组建别的单位。师必须有更多的武器以及更加机械化的机动与作战的手段。你们在这方面的要求将会得到全部满足。 然后,必须制定一个详尽的进攻计划。基本上,进攻必须有三个阶段:(1)将部队集结在靠近三八线的指定位置;(2)由北朝鲜的最高权力机关提出新的和平统一 建议,这些建议必将被另一方拒绝;(3)在和平提议被拒绝后,必须发动反攻。我同意你首先在瓮津半岛投入行动的想法,因为这有助于掩盖是谁挑起了战争(芦 注:当时南北双方频频在瓮津冲突。北韩军队在那儿发动进攻,容易给人以边境冲突扩大的错觉)。你发动进攻、南方反攻,这就给你一个机会扩大战线。战争必须 迅速,使得南韩与美国人没有时间去组织有力的抵抗和动员国际援助。 斯大林同志补充说,朝鲜同志不能指望苏联直接参加这场战争,因为苏联必须在别的地方特别是在西方应对严峻的挑战。他再次敦促金日成去与毛泽东会商,说那位中国领袖颇懂东方的事务。斯大林重复说,苏联未准备好直接介入朝鲜事务,特别是如果美国人冒险派兵入朝的话。 金日成对美国为何不会干预作了更详细的分析:进攻将是迅速的,三天就能赢得战争;南方游击队变得更强大了,大规模起义将会爆发。美国人将猝不及防,等到他们回过神来时,全体朝鲜人民都将热烈支持新政府。” 在此,斯大林把他的思路说得水晶般清明透亮,他考虑的最主要的两个问题是:“首要问题是,美国人会不会干涉?其次,只有得到中国领导的批准,才能发动解放战争。” 他对第一个问题的回答是,美国人干预的可能性不大,这是三个因素造成的:中国革命胜利使得中共可以全力支持朝鲜,包括必要时派兵;中苏友好同盟互助条约的签 订;苏联有了原子弹。因为这些变化得美国介入的可能性极大地降低了,根据他“在安全的前提下作最大限度的扩张”的战略原则,他当然要觉得可以“在朝鲜统一 中采取更主动的态度”。 对第二个问题,他也作了明确规定:中国的批准是发动战争的前提。这是因为万一美国人干预,苏 联不能直接介入,只能由中国派兵。很明显,如果中国不派兵,那这场冒险就只会以灾难收场。因此,他把中国是否批准当成开战的先决条件。如果毛泽东批准,那 就动手;如果毛不批准,那就不能开战。中国因素在他的全盘考虑中起到了举足轻重的作用,不但占了他列举的国际形势三个有利变化中的两个,而且是他用以应对 美国干涉的唯一手段。 正因为此,他才反复强调,万一美国人干涉,苏联只能置身事外,反复强调开战必须得到中国的批准,并一再敦促金日成去与毛会商。毛一旦批准金日成开战,当然也就责无旁贷,必须在美国人干涉时挺身而出了。 说穿了,斯大林的如意算盘,是把中国拉进来,将那批准变成中苏联合批准,使金日成的冒险事业变成三国联合企业(英文的“联合企业”co-venture也就 是“共同冒险”的意思)。利润由苏朝分享,风险由中朝承担。如果美国人不动手,那当然就不必让中国派兵,省得“备胎股东”变成事实股东;如果美国人动手,则他已经把话说在前头,苏联只能袖手旁观,而他已向金日成指出,中国人可以心无旁骛地支持他们,包括派兵参战。 斯大林这么说,当然是有依据的。1949年5月毛在会见朝鲜人民军政治部主任金一时曾明确表态:“如果北南朝鲜发生战争,我们将提供力所能及的一切”;“我们 认为,类似北朝鲜进攻南方这样的行动,只有在1950年初国际形势有利于这一点时,才可以采取。当日军入侵朝鲜时,我们能迅速派出自己的精锐部队消灭日 军。”次年5月,毛泽东又对朝鲜驻华大使说,用和平方式是不能统一朝鲜的,统一朝鲜必须要用武力才行。对于美国人,不要怕他们。美国人不会为了这样一块小地盘就 发动第三次世界大战。 5月间,金日成按斯大林的要求,秘密访问中国,并于13日会见了毛泽东。在向毛传达斯大林的指示时,他微妙地扭曲了斯大林的意思。根据苏联驻华大使罗申给斯大林的电报,他向毛传达的话是: “在与毛泽东同志交谈中,朝鲜同志通知了菲利波夫同志(斯大林的代号)的如下指示:现在的形势与过去不同了,北朝鲜可以开始行动;但是,这个问题必须同中国同志和毛泽东同志本人讨论。” 这话给人的感觉是,斯大林已经批准,只需要再跟毛泽东讨论一下就行了。不仅口气与斯大林的原话不大一样,而且斯开出的“必须获得中国批准才可开战”的先决条件也被略去了。(文章来源:中国“中华网”) news@theasian.asia

叙利亚战火损毁5处世界文化遗产

据中国新华社特稿称,叙利亚商业中心城市阿勒颇战火持续,殃及联合国教育、科学及文化组织认定的世界遗产阿勒颇老城。城内数以百计商铺遭殃,老城上空浓烟弥漫。 失火店铺接近千家 马迪纳集市位于阿勒颇老城,数公里的路面以石块铺就,沿街店铺装饰木质雕刻,出售香水、布料、香料和手工艺品等,是中东地区保存最完好的中世纪集市之一,吸引全球各地游客观光购物。 反对派武装“叙利亚自由军”9月27日宣布与政府军决战阿勒颇后,战事逐步升级并危及老城。马迪纳集市9月28日晚些时候起火,火势持续至第二日。 一段上载至一家视频分享网站的画面显示,集市狭窄的过道上,一些店铺的木质门面被大火吞没,燃烧的物品不时坠下。阿勒颇一名反政府人士经互联网电话告诉路透社记者,失火店铺在700至1000家之间。 另一名反政府人士艾哈迈德·哈拉比说,现场情形“悲惨”,一些人试图控制火势,但灭火器材有限。他说,店铺木质门面和一些易燃货物助长火势。 政府军反对派互指责 设在英国的叙利亚人权观察组织说,政府军和反对派武装互相指认对方应当为火灾承担责任。 暂时无法确定网络视频的真实性,也无法统计具体损失情况。 阿勒颇老城1986年由联合国教科文组织列入世界遗产名录。以叙利亚历史遗迹为研究对象的比利时学者罗德里戈·马丁说,阿勒颇老城呈现多样建筑风格,横跨数百年,是“中世纪商贸建筑的独特典范”。 教科文组织世界遗产中心主管基肖尔·拉奥在总部法国巴黎告诉美联社记者:“阿勒颇(老城)蒙受巨大损失,是起悲剧。” 他说,叙利亚局势动荡至今18个月,境内多数古迹遭到破坏,而阿勒颇老城受损最为严重。 比利时学者马丁说,两千年来,中东地区不少文化遗迹因战乱受到威胁甚至遭遇灭顶之灾。“无论我们做什么,历史在继续。人类是……破坏者。” 据悉,叙利亚境内现有6处世界遗产。按照路透社的说法,5处已经遭到破坏,包括巴尔米拉老城、大马士革老城和骑士城堡。 一伙抢劫者今年早些时候闯入骑士城堡,叙利亚官方证实这座始建于12世纪的军事要塞遭到洗劫。历史学者马丁援引一段不清楚来源的视频说,城堡遭到炮击。 在巴尔米拉老城,除遗迹遭损毁,一些珍贵文物失窃。根据报告和视频资料显示,有人把一些雕塑装在小型卡车内,运出巴尔米拉老城。 世界遗产中心主管拉奥呼吁,叙利亚一些邻国应当保持警戒,防范文物走私。(消息来源:新华社记者刘锴) news@theasian.aisa

卡尔扎伊谴责西方侮辱伊斯兰文明

据中国《中新网》26日综合报道,阿富汗总统卡尔扎伊26日在联合国大会上发表演讲,提及西方近期出现的反伊斯兰作品。卡尔扎伊认为,“言论自由不是侮辱宗教感情的理由”,并谴责西方通过电影、漫画等方式进行挑衅。 卡尔扎伊说,拍摄反伊斯兰电影和出版反伊斯兰漫画的行为永远都不能用言论自由开脱,在某种程度上它们也不能成为煽动暴力和制造混乱的抗议的理由,因为这造成许多无辜民众的伤亡。 卡尔扎伊强调:“我们坚决谴责这种煽动行为,无论拍摄电影、出版漫画,还是任何侮辱与挑衅行为。” 不久前,一部美国拍摄的关于先知穆罕默德的影片《穆斯林的无知》引发穆斯林国家的激烈反应,多国爆发了大规模抗议活动。数日后,法国《查理周刊》刊登被指讽刺穆罕默德的漫画,令这股不满情绪愈演愈烈。(消息来源:中国《中新网》) news@theasian.aisa