阿拉伯诗香—苏阿德﹒穆罕穆德﹒阿尔﹒莎芭
她生于皇室,是富可敌国的阿拉伯公主,但更是科威特家喻户晓的诗人。苏阿德﹒穆罕穆德﹒阿尔﹒莎芭,自1961年处女诗集问世后,至今为止已经出版了15部诗集。她的诗不仅展示了阿拉伯的异域风情,同时还蕴含了对于阿拉伯世界女权问题、儿童问题,甚至关于人类和平问题的思考。
在她看来“诗是一种十分重要的文学形式,但是却一度被人们冷落,社会应该为保护这种特有的文化形式,特别是改善诗人的创作条件作出一定努力”。
作为诗人,她并不局限于美妙的形式、辞藻。她积极批判因 不当使用权力而导致的社会矛盾现象。1990年爆发的海湾战争给科威特人带来了沉重的苦难,苏阿德的公主发表了名为《请允许我爱我的祖国》的诗集,痛斥侵略者暴行。女性民族主义者的独特视角,受到艺术家、诗人等知识阶层的广泛赞同。该诗在阿拉伯及广大欧洲国家广泛传播,产生了深远的影响。
她主要作品包括《晨光》(Early Flashes)、《我生命中的一瞬间》(Moments in My Life)、《人生时光》(Of My Lifetime)、《一个希望》(A Wish)、《献给我的爱子》(To You, My Son)《女性的片段》(Fragments of a Woman)、《生为女人》(In the Beginning was Woman)、《玫瑰与枪的对话》(Dialogue of Roses and Guns)等等。
她的诗不仅在国内享有盛誉,在国际上也受到很高的评价。世界诗坛各国诗人评价专门委员会“Who’s
Who”在谈到苏阿德的诗是指出“身世显赫的她不局限于来自社会阶层的影响,她的诗让人从自闭中解放出来,特别是通过诗给予女性同胞以最为博大和纯洁的爱”。
此外,她积极参加阿拉伯文化圈的各种文学、文化运动,被誉为最有影响力的阿拉伯女性诗人之一。此外,她的诗也曾获得诺贝尔文学奖的提名。
记者 王璇 news@theasian.asia