(韩记者日记)迫切出台“禁止人种差别法案”
“今天的讨论会内容怎么样?讨论会开始前不愉快的气氛没有吓到你们吧?不会太伤心吧?” 这是7月11日,新国家党旗下的韩籍菲律宾国会议员Jasmine Lee女士,于国会立宪纪念馆召开多元文化政策讨论会后,对在大厅摄影留念的两名移居韩国的外国女性所说的话。 5年前通过国际婚姻方式来到韩国,并一直生活在此地的越南女性李某,听到这声询问后怯生生地流露出了莫能两可的笑容。站在她身旁的朋友听到同样提问,脸上也浮现出颇为类似的表情。她们并非是听不懂韩国语,也并未非不能回答。 她们似乎受到了某种难以言表的胁制。无独有偶,在不久前与首尔某机构签订就业合同,并且办理了移居韩国手续的一名中国女性也表示出了同感。她们纷纷表示自己无法过多地向外流露自己的意志,如果想接受采访,那么首先要获得上级管理人员的同意。 生活在这片土地上的女人要看人脸色、仰人鼻息,(她们)没有自我。不仅是女性,包括移居劳动者,以及他们的子女,也无不如是。就连已经获得韩国国籍,甚至加入议会成为议员的Jasmine Lee女士,也表示,生活之中曾数百上千此遭遇国鄙夷的目光。且不论他们平日性情如何,终日间只能闭口藏舌、缄默不言,只有看准了韩国人的脸色方可平安无事的恶劣社会气氛,渐由日濡月染,转为甚嚣尘上。 在当天的讨论会上,坚持反对多元文化政策的呼声,以及阵阵倒掌声、嘲笑声连续不断。作为在座的韩国记者,汗颜于此。国会议事,是否应该尊重最基本的规则?如果发言的是一位韩国本土议员,焉敢如此、至此?这些人用极为露骨、示威的行动,表现了对菲律宾出身的韩籍议员Jasmine Lee女士担当韩国议员资格的否定态度。 当天作为旁听者到场的多元文化移居女性睁大了疑惑的双眼。我想她们以后也不敢张口说话了。国会朴副议长在贺词中表达的对于在韩国发展多元文化出身(移居民族)国务总理、长官,甚至总统的希望,瞬时间化为了虚无的幻象。韩国的多元文化社会,首先应该从树立从孩提时代的平等、尊敬,以及建立最基本的法制框架与新意识开始。(金南柱 记者, 王璇译) [기자수첩] ‘인종차별금지법’ 더이상 미룰 수 없다 “오늘 토론회 어땠어요? 시작 전에 분위기가 험악해져서 놀라거나 마음 상하지는 않으셨어요?” 11일 이자스민 새누리당 의원이 국회 헌정기념관에서 개최한 다문화정책 토론회 후 로비에서 기념촬영 중인 두 이주 외국인여성에게 물었다. 베트남에서 결혼을 통해 5년 전 한국에 왔다는 이하나(32)씨는 어정쩡한 웃음만 […]