中国“元朝上都遗址”列入《世界遗产名录》

在俄罗斯圣彼得堡进行的第36届世界遗产委员会会议6月29日讨论并通过了将中国元上都遗址列入《世界遗产名录》。图片:(中国)新华社

在俄罗斯圣彼得堡进行的第36届世界遗产委员会会议6月29日讨论并通过了将中国元上都遗址列入《世界遗产名录》。至此,中国地区的世界文化遗产数量达到30项,世界遗产总数达到42项。

元上都遗址位于蒙古高原东南边缘,内蒙古自治区锡林郭勒盟境内。公元1256年忽必烈汗在此建开平府,1263年升格为上都,曾作为元朝第一个都城和夏都。元上都遗址是目前我国面积最大的单体世界文化遗产,涵盖了遗址本体及其周边敖包群和保留至今的蒙古族“敖包祭祀”等传统人文景观。

中国另一申报世界自然遗产的项目澄江化石群根据会议进程于6月30日或7月1日进行审议。(新华社)

원나라 유적지 ‘제너두’ 세계문화유산 등재

6월29일(현지시각) 러시아 상트페테르부르크에서 열린 제36차 유네스코 세계문화유산 위원회는 중국 네이멍구 자치구 시린궈러멍 상두현의 원나라(1271-1368) 유적지 ‘도원경(제너두)’을 세계문화유산에 등재했다고 밝혔다. 사진은 2011년 7월11일 제너두 유적지. <신화사/Jia Lijun>

The AsiaN 编辑 news@theasian.asia